“卷藏蘧瑗甚分明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卷藏蘧瑗甚分明”出自唐代徐夤的《读史》,
诗句共7个字,诗句拼音为:juǎn cáng qú yuàn shén fēn míng,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“卷藏蘧瑗甚分明”全诗
《读史》
亚父凄凉别楚营,天留三杰翼龙争。
高才无主不能用,直道有时方始平。
喜愠子文何颖悟,卷藏蘧瑗甚分明。
须知饮啄繇天命,休问黄河早晚清。
高才无主不能用,直道有时方始平。
喜愠子文何颖悟,卷藏蘧瑗甚分明。
须知饮啄繇天命,休问黄河早晚清。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐夤)
《读史》徐夤 翻译、赏析和诗意
《读史》这首诗词是唐代徐夤所作,通过描写历史中的各种人物和事件,反映出才能不能得到重用的现实问题。
诗词的大致译文为:
亚父离开楚国军营,十分凄凉。每一个时代都有各自的英雄豪杰,他们争夺权力,争相腾飞。但是有才能的人却没有得到重用,直到时机成熟才开始平静下来。
喜和愠这两种情绪,是子文(指朴子)怎样领悟到的呢?卷藏之间,蘧瑗的著作非常明晰。我们要明白,一切事物的成功和失败都取决于天命,所以不必问黄河什么时候会变清。
这首诗词写出了历史中人才无法被重用的现实,尽管才能横溢,但是却得不到应有的机会。诗人表示,人们应该明白一切成败乃是天命所定,所以不必去计较那些无法改变的事情。整首诗意凄凉,反映了唐代社会中的政治动荡和人才荒。
“卷藏蘧瑗甚分明”全诗拼音读音对照参考
dú shǐ
读史
yà fù qī liáng bié chǔ yíng, tiān liú sān jié yì lóng zhēng.
亚父凄凉别楚营,天留三杰翼龙争。
gāo cái wú zhǔ bù néng yòng,
高才无主不能用,
zhí dào yǒu shí fāng shǐ píng.
直道有时方始平。
xǐ yùn zi wén hé yǐng wù, juǎn cáng qú yuàn shén fēn míng.
喜愠子文何颖悟,卷藏蘧瑗甚分明。
xū zhī yǐn zhuó yáo tiān mìng, xiū wèn huáng hé zǎo wǎn qīng.
须知饮啄繇天命,休问黄河早晚清。
“卷藏蘧瑗甚分明”平仄韵脚
拼音:juǎn cáng qú yuàn shén fēn míng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“卷藏蘧瑗甚分明”的相关诗句
关于凄凉的诗句
关于别楚营的诗句
关于三杰的诗句
关于翼龙的诗句
关于无主的诗句
关于不能的诗句
关于直道的诗句
关于方始的诗句
关于颖悟的诗句
关于卷藏的诗句
关于分明的诗句
关于须知的诗句
关于天命的诗句
关于休问的诗句
“卷藏蘧瑗甚分明”的关联诗句
网友评论
* “卷藏蘧瑗甚分明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卷藏蘧瑗甚分明”出自徐夤的 (读史),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。