“巴蜀削平轻似纸”的意思及全诗出处和翻译赏析

巴蜀削平轻似纸”出自唐代徐夤的《两晋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā shǔ xuē píng qīng shì zhǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“巴蜀削平轻似纸”全诗

《两晋》
三世深谋启帝基,可怜孀妇与孤儿。
罪归成济皇天恨,戈犯明君万古悲。
巴蜀削平轻似纸,勾吴吞却美如饴。
谁知高鼻能知数,竞向中原簸战旗。

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《两晋》徐夤 翻译、赏析和诗意

诗词《两晋》是唐代徐夤创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
三世深谋启帝基,
可怜孀妇与孤儿。
罪归成济皇天恨,
戈犯明君万古悲。
巴蜀削平轻似纸,
勾吴吞却美如饴。
谁知高鼻能知数,
竞向中原簸战旗。

诗意:
这首诗词描绘了两晋时期天下纷乱的景象。诗中提到了三世的深思熟虑谋划,推动了晋朝的建立。然而,这些努力和智慧都以各种悲剧收场,可怜的孀妇和孤儿成了那些纷乱和战乱的牺牲品。诗人感叹罪孽应由国家负责,而天命使然。明君的覆灭万古令人悲伤。巴蜀的征服和吴国的降服带来了暂时的平静和美景,然而勾吴却变成了一种苦果。诗人呼吁,有谁知道高贵的人能够预测和解读这些漩涡般的战争的结果,争相加入中原的战乱。

赏析:
《两晋》这首诗词在几个字里展示了两晋时期的乱世困局。诗歌所表达的痛苦和无奈之情让人感受到那个时代的动荡和苍凉。通过对历史的回顾和对当时局势的观察,诗人传递了对那个时代的忧虑和对光明的渴望。

诗中使用了一些辞藻华丽的描写,如“三世深谋启帝基”,使诗词更富有气势和感染力。通过对巴蜀和吴国的形容,揭示了各地的征服给当地人民带来的巨大痛苦和悲伤。最后,诗人通过对能知数的高鼻人的呼唤,抒发了对当时乱世无尽战争的疑惑和寻找真相的愿望。

总之,这首诗词以简洁而凝练的语言,深情而慷慨的情感,揭示了两晋时期的动荡与惨状,传递了对和平与正义的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巴蜀削平轻似纸”全诗拼音读音对照参考

liǎng jìn
两晋

sān shì shēn móu qǐ dì jī, kě lián shuāng fù yǔ gū ér.
三世深谋启帝基,可怜孀妇与孤儿。
zuì guī chéng jì huáng tiān hèn,
罪归成济皇天恨,
gē fàn míng jūn wàn gǔ bēi.
戈犯明君万古悲。
bā shǔ xuē píng qīng shì zhǐ, gōu wú tūn què měi rú yí.
巴蜀削平轻似纸,勾吴吞却美如饴。
shéi zhī gāo bí néng zhī shù, jìng xiàng zhōng yuán bǒ zhàn qí.
谁知高鼻能知数,竞向中原簸战旗。

“巴蜀削平轻似纸”平仄韵脚

拼音:bā shǔ xuē píng qīng shì zhǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巴蜀削平轻似纸”的相关诗句

“巴蜀削平轻似纸”的关联诗句

网友评论

* “巴蜀削平轻似纸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巴蜀削平轻似纸”出自徐夤的 (两晋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。