“不堪烟重雨霏霏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不堪烟重雨霏霏”全诗
一枝秾艳留教住,几处春风借与飞。
防患每忧鸡雀口,怜香偏绕绮罗衣。
无情岂解关魂梦,莫信庄周说是非。
拂绿穿红丽日长,一生心事住春光。
最嫌神女来行雨,爱伴西施去采香。
风定只应攒蕊粉,夜寒长是宿花房。
鸣蝉性分殊迂阔,空解三秋噪夕阳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐夤)
《蝴蝶二首》徐夤 翻译、赏析和诗意
《蝴蝶二首》是唐代徐夤的作品,讲述了蝴蝶的生活与情愫。下面是这首诗的中文译文、诗意以及赏析:
缥缈青虫脱壳微,
不堪烟重雨霏霏。
一枝秾艳留教住,
几处春风借与飞。
防患每忧鸡雀口,
怜香偏绕绮罗衣。
无情岂解关魂梦,
莫信庄周说是非。
拂绿穿红丽日长,
一生心事住春光。
最嫌神女来行雨,
爱伴西施去采香。
风定只应攒蕊粉,
夜寒长是宿花房。
鸣蝉性分殊迂阔,
空解三秋噪夕阳。
译文:
蝴蝶宛如化蛹,身形幽灵般飞逸,无法承受浓厚的烟雨。却有一枝春花将其停驻,几处春风借给蝴蝶飞翔。
常常担心被小鸟和蜜蜂伤害,但是蝴蝶依然喜欢围绕着花香和绮罗衣飞舞。蝴蝶没有感情,无法理解人世间的真实与梦境,不要相信庄子关于真假的说辞。
蝴蝶在花间自由自在地飞舞,度过一生中只留恋于春光。最讨厌仙女带来的雨水,却喜欢和西施一起去采摘花香。
风停之后只有蝴蝶携带着花粉飞舞,夜晚的寒冷是蝴蝶常住的花房。蝉鸣的性情特立独行,一无所知地在三秋天中喧嚣嘈杂。
诗意:
《蝴蝶二首》讲述了蝴蝶的生活与情愫,通过对蝴蝶的描绘,表达了生活中的喜怒哀乐。诗中蝴蝶虽然娇小,却具有坚强的生命力,尽管困境重重,仍然追求自由和美丽。
赏析:
这首诗通过描写蝴蝶的生活和心境,展现了作者对自由和美的追求。蝴蝶是生命的象征,虽然它的生命短暂,但它依然追求着自由与美丽,并在生命中寻找自己的归宿。诗中的蝴蝶展示了坚韧不拔的精神,即使面对困境也不放弃追求理想的勇气。
诗中的意象丰富多样,生动刻画了蝴蝶周围的环境,使读者感受到了春天的气息和花朵的香气。同时,作者通过蝴蝶与其他事物的对比,展示了作为人类的我们在现实世界中所面临的困境与选择。通过这种对比,诗歌呈现出深刻的情感和思考。
“不堪烟重雨霏霏”全诗拼音读音对照参考
hú dié èr shǒu
蝴蝶二首
piāo miǎo qīng chóng tuō qiào wēi, bù kān yān zhòng yǔ fēi fēi.
缥缈青虫脱壳微,不堪烟重雨霏霏。
yī zhī nóng yàn liú jiào zhù,
一枝秾艳留教住,
jǐ chù chūn fēng jiè yǔ fēi.
几处春风借与飞。
fáng huàn měi yōu jī què kǒu, lián xiāng piān rào qǐ luó yī.
防患每忧鸡雀口,怜香偏绕绮罗衣。
wú qíng qǐ jiě guān hún mèng, mò xìn zhuāng zhōu shuō shì fēi.
无情岂解关魂梦,莫信庄周说是非。
fú lǜ chuān hóng lì rì zhǎng, yī shēng xīn shì zhù chūn guāng.
拂绿穿红丽日长,一生心事住春光。
zuì xián shén nǚ lái xíng yǔ,
最嫌神女来行雨,
ài bàn xī shī qù cǎi xiāng.
爱伴西施去采香。
fēng dìng zhǐ yīng zǎn ruǐ fěn, yè hán zhǎng shì sù huā fáng.
风定只应攒蕊粉,夜寒长是宿花房。
míng chán xìng fēn shū yū kuò, kōng jiě sān qiū zào xī yáng.
鸣蝉性分殊迂阔,空解三秋噪夕阳。
“不堪烟重雨霏霏”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。