“郯子昔时遭孔圣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郯子昔时遭孔圣”全诗
肯销金翠书屏上,谁把刍荛过日东。
郯子昔时遭孔圣,繇余往代讽秦宫。
嗟嗟大国金门士,几个人能振素风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐夤)
《渤海宾贡高元固先辈闽中相访云本国人…屏障因而有赠》徐夤 翻译、赏析和诗意
渤海宾贡高元固先辈闽中相访云本国人,
屏障因而有赠,折桂何年下月中。
肯销金翠书屏上,谁把刍荛过日东。
郯子昔时遭孔圣,繇余往代讽秦宫。
嗟嗟大国金门士,几个人能振素风。
诗词中文译文:
渤海贡品的高元固,来自闽中探访云本国的人,
因此送上了一幅屏风作为礼物,折桂何年下月中。
肯将金翠之书销毁于屏风上,由谁将刍荛之事传遍东方。
郯子曾经遭受孔圣的谴责,我自问去讽刺秦宫。
哀叹啊,伟大国家的金门之士,有几人能够振起素风。
诗意:
这首诗是唐代徐夤写给来自渤海地区的贡品使臣高元固的回信。诗中表达了作者对高元固的感激之情,也表达了对时代的思考和对国家士人的期望。
赏析:
这首诗以对高元固的问候和感谢作为开篇,表达了作者对贡品使臣的尊敬和感激之情。接着,诗人以折桂的比喻表达了自己立志取得成功的决心。然后,诗人表达了对将自己的成就记录在金翠之书上的决心。接着,诗人用刍荛之事的比喻表达了将自己所做所想传遍东方的决心。在接下来的两句中,诗人引用了郯子遭受孔圣谴责和自己曾经去讽刺秦宫的历史事件,以表达对历史上勇立精神风尚前方的人物的崇敬之情。最后,诗人借嗟叹之辞,表达了对大国士人的期望,希望他们能够振起素风,以塑造更加美好的国家未来。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人的豪情壮志和对国家的期望。
“郯子昔时遭孔圣”全诗拼音读音对照参考
bó hǎi bīn gòng gāo yuán gù xiān bèi mǐn zhōng xiāng fǎng yún běn guó rén píng zhàng yīn ér yǒu zèng
渤海宾贡高元固先辈闽中相访云本国人…屏障因而有赠
zhé guì hé nián xià yuè zhōng, mǐn shān lái wèn wǒ diāo chóng.
折桂何年下月中,闽山来问我雕虫。
kěn xiāo jīn cuì shū píng shàng,
肯销金翠书屏上,
shuí bǎ chú ráo guò rì dōng.
谁把刍荛过日东。
tán zi xī shí zāo kǒng shèng, yáo yú wǎng dài fěng qín gōng.
郯子昔时遭孔圣,繇余往代讽秦宫。
jiē jiē dà guó jīn mén shì, jǐ gè rén néng zhèn sù fēng.
嗟嗟大国金门士,几个人能振素风。
“郯子昔时遭孔圣”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。