“冰碗轻涵翠缕烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冰碗轻涵翠缕烟”全诗
飞鹊印成香蜡片,啼猿溪走木兰船。
金槽和碾沈香末,冰碗轻涵翠缕烟。
分赠恩深知最异,晚铛宜煮北山泉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐夤)
《尚书惠蜡面茶》徐夤 翻译、赏析和诗意
尚书惠蜡面茶
武夷春暖月初圆,
采摘新芽献地仙。
飞鹊印成香蜡片,
啼猿溪走木兰船。
金槽和碾沈香末,
冰碗轻涵翠缕烟。
分赠恩深知最异,
晚铛宜煮北山泉。
诗词中文译文:
尚书惠赐蜡面茶,
武夷山春暖月初圆,
采摘嫩芽献给蟠桃仙。
飞鹊踏蜡印出纹韵,
啼猿游溪坐上木兰船。
金槽碾香出沈香末,
冰碗轻涵着翠绿烟。
分赠对方感激深,
晚钟敲响沏北山泉。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个高官尚书获赐的稀罕茶叶的场景。诗人用唐代古典的修辞手法,通过描绘武夷山春暖初盛、采摘茶叶的过程、茶叶的制作过程、以及品茶情景,展现了唐代贵族对茶叶的珍视和品尝茶的雅兴。
诗中开篇就以月初圆、春暖的武夷山景色作为背景,映衬出此茶的品质上乘。接着描绘了将新鲜芽叶献给仙人,显示了贵族对新鲜茶叶的珍视。之后描述了用飞鹊将烙成香蜡的茶叶,以及乘木兰船送到尚书手中,描绘了茶叶的珍贵和高雅。
接着诗人再描绘了将茶叶加工制作的过程,用碾子将茶叶研成沈香末,展示了对茶叶的精细处理。最后以冰碗轻涵翠缕烟来描述茶叶的颜色和茶汤的清澈。整首诗以贴近自然景物的描写方式,将茶叶的制作过程和品茶场景生动地展现出来。
最后两句表达了将茶叶赠予有恩于自己的人,凭借深入的知识和对对方的了解,分赠出茶叶。并提及晚钟宜沏北山泉,暗示了品茶的时刻和地点。
这首诗词通过对茶叶的描绘,展示了唐代贵族对茶的珍视和品茗的雅兴,展示了茶文化在当时的繁盛。
“冰碗轻涵翠缕烟”全诗拼音读音对照参考
shàng shū huì là miàn chá
尚书惠蜡面茶
wǔ yí chūn nuǎn yuè chū yuán, cǎi zhāi xīn yá xiàn dì xiān.
武夷春暖月初圆,采摘新芽献地仙。
fēi què yìn chéng xiāng là piàn,
飞鹊印成香蜡片,
tí yuán xī zǒu mù lán chuán.
啼猿溪走木兰船。
jīn cáo hé niǎn shěn xiāng mò, bīng wǎn qīng hán cuì lǚ yān.
金槽和碾沈香末,冰碗轻涵翠缕烟。
fēn zèng ēn shēn zhì zuì yì, wǎn dāng yí zhǔ běi shān quán.
分赠恩深知最异,晚铛宜煮北山泉。
“冰碗轻涵翠缕烟”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。