“眼众岂能分瑞璧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼众岂能分瑞璧”全诗
躬耕为食古人操,非织不衣贤者心。
眼众岂能分瑞璧,舌多须信烁良金。
君看黄阁南迁客,一过泷州绝好音。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐夤)
《绿鬓》徐夤 翻译、赏析和诗意
《绿鬓》是徐夤创作的一首唐代诗词,诗意深邃,通过描绘一个知识分子的坚守和追求,表达了对古人传统价值观的尊重和追溯。
中文译文:
绿鬓先生自出林,
孟光同乐野云深。
躬耕为食古人操,
非织不衣贤者心。
眼众岂能分瑞璧,
舌多须信烁良金。
君看黄阁南迁客,
一过泷州绝好音。
诗意和赏析:
这首诗词以“绿鬓先生”来指代诗人自己,表达了他对于传统价值观的尊重和追溯。绿鬓先生是指年纪已经很老的人,这里可以理解为指一位在学问和道德上有很高造诣的学者。
诗句“绿鬓先生自出林,孟光同乐野云深”描绘了绿鬓先生离开闹市,远离尘嚣,与孟光等古代贤人一起在深山野外相聚,共享自然的乐趣。
“躬耕为食古人操,非织不衣贤者心”表达了绿鬓先生以耕种作为生活方式,继承了古人的艰苦奋斗和简朴生活的精神。他不仅务农种地,还织布为衣,体现了贤者内心深处追求简约和勤劳的精神信念。
“眼众岂能分瑞璧,舌多须信烁良金”这两句援引了《论语》中的话语,表达了绿鬓先生对书本知识与实际经验的平衡态度。他认为看众多珍宝不能分辨瑞璧的真假,多说长道则不能真正了解金玉的价值,强调了对于真理和价值的客观判断和真实体验的重要性。
最后两句“君看黄阁南迁客,一过泷州绝好音”中,黄阁可能指代一个地方,南迁客则是指关于这个地方的人士。一经过泷州就能听到绝佳的音乐,描绘了绿鬓先生游历南方时所遇到的美好景色和音乐,体现了他对于旅行和文化交流的兴趣和快乐。
总之,《绿鬓》这首诗词以优美的表达形式展示了徐夤对于古代贤者的崇敬和传统价值观的追溯,呈现出诗人内心深处与自然和学问的交融与共鸣,具有丰富的文化内涵和诗意。
“眼众岂能分瑞璧”全诗拼音读音对照参考
lǜ bìn
绿鬓
lǜ bìn xiān shēng zì chū lín, mèng guāng tóng lè yě yún shēn.
绿鬓先生自出林,孟光同乐野云深。
gōng gēng wèi shí gǔ rén cāo,
躬耕为食古人操,
fēi zhī bù yī xián zhě xīn.
非织不衣贤者心。
yǎn zhòng qǐ néng fēn ruì bì, shé duō xū xìn shuò liáng jīn.
眼众岂能分瑞璧,舌多须信烁良金。
jūn kàn huáng gé nán qiān kè, yī guò lóng zhōu jué hǎo yīn.
君看黄阁南迁客,一过泷州绝好音。
“眼众岂能分瑞璧”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。