“平生生计何为者”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生生计何为者”出自唐代徐夤的《人事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng shēng jì hé wéi zhě,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“平生生计何为者”全诗

《人事》
人事飘如一炷烟,且须求佛与求仙。
丰年甲子春无雨,良夜庚申夏足眠。
颜氏岂嫌瓢里饮,孟光非取镜中妍。
平生生计何为者,三径苍苔十亩田。

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《人事》徐夤 翻译、赏析和诗意

诗词《人事》是唐代徐夤所作。该诗描述了人世间的种种事物,以及人们对于它们的种种追求。

诗词中写道,人世间的事物如同一缕烟雾般飘渺不定,我们不仅在追求佛教所倡导的解脱,还在寻求神仙所能带来的不朽。但是,这里提到了一些具体的事物,春天丰收的年景里却没有雨水,夏天星空繁盛的夜晚我们却很难安稳入眠。这种具体的描写使得人事之间的无常、不稳定感更加真实有力。

诗人徐夤通过描述人们在追求中的困惑和无奈,展现了人生的无常和无法预料。他提到,即使面对良好的物质条件,不同人也有不同的追求和期待。颜氏可以喝稀饭也不嫌弃,而孟光却追求至高无上的美丽。不同人对于生活的追求不同,这正体现了人性的丰富和多样性。

最后,诗人点出了自己的生命境遇与追求。他提到,自己一生的经历和追求是通过清静农田来满足的,这是一种简单而务实的生活方式。他在僻静的三径间生活,十亩田地上苍苔丛生。诗人通过这种平实的表达,表达了对于寻求和满足的一种深入的思考。

整首诗词《人事》通过对不同事物的描写和比较,表达了人生的矛盾和无常感,并对于人的追求和满足做出了发人深省的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生生计何为者”全诗拼音读音对照参考

rén shì
人事

rén shì piāo rú yī zhù yān, qiě xū qiú fú yǔ qiú xiān.
人事飘如一炷烟,且须求佛与求仙。
fēng nián jiǎ zǐ chūn wú yǔ,
丰年甲子春无雨,
liáng yè gēng shēn xià zú mián.
良夜庚申夏足眠。
yán shì qǐ xián piáo lǐ yǐn, mèng guāng fēi qǔ jìng zhōng yán.
颜氏岂嫌瓢里饮,孟光非取镜中妍。
píng shēng shēng jì hé wéi zhě, sān jìng cāng tái shí mǔ tián.
平生生计何为者,三径苍苔十亩田。

“平生生计何为者”平仄韵脚

拼音:píng shēng shēng jì hé wéi zhě
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生生计何为者”的相关诗句

“平生生计何为者”的关联诗句

网友评论

* “平生生计何为者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生生计何为者”出自徐夤的 (人事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。