“十里烟笼一径分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十里烟笼一径分”全诗
白云明月皆由我,碧水青山忽赠君。
浮世宦名浑似梦,半生勤苦谩为文。
北邙坡上青松下,尽是锵金佩玉坟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐夤)
《十里烟笼》徐夤 翻译、赏析和诗意
《十里烟笼》是唐代徐夤创作的一首诗词,描绘了朝代兴亡、人事变迁的主题。
译文:
离别时,十里长街被炊烟笼罩,朋友迢遥离群。明亮的白云和明亮的月亮都是我留给你的礼物。碧蓝的水和青翠的山突然给你。在这浮世中,名和地位都像一场梦一样,一生辛劳却只能写作为生。北邙山坡上的青松下,埋葬着佩戴着黄金和玉石的人们。
诗意:
《十里烟笼》通过描绘景物和表达情感,展现了作者对时光变迁的感慨,以及朋友离别的遗憾和无奈。诗中作者认为世俗名利虚幻,人生努力只能化为文字,表达了对现实的思考和疑问。最后,通过描述埋葬在青松下的人们,表达对过去时光和逝去友谊的怀念和追忆。
赏析:
《十里烟笼》以简练而深刻的语言刻画了诗人对人生和友情的思考,情感真挚、意境深远。整首诗以景物描写为主线,通过烟笼、白云、明月、碧水、青山等形象,将人事与自然融合在一起,展示了诗人对时光变迁、人事易逝的感悟。作者通过描写北邙山坡上的青松和黄金玉石的人物坟墓,表达了人生短暂,珍贵友谊会被岁月冲淡的深刻感慨。
《十里烟笼》的诗意丰富而深刻,给人以思考人生和珍惜友情的启示。整首诗以简练的语言和自然景物的描绘,着重展示了作者对名利虚幻和友情遗憾的思考,表达了对人事变迁和时光流逝的感慨。读者在欣赏这首诗词时,可以体味到诗人对人生短暂和友谊珍贵的感悟,引发自己对生命意义和真挚情感的思考。
“十里烟笼一径分”全诗拼音读音对照参考
shí lǐ yān lóng
十里烟笼
shí lǐ yān lóng yī jìng fēn, gù rén tiáo dì jiǔ lí qún.
十里烟笼一径分,故人迢递久离群。
bái yún míng yuè jiē yóu wǒ,
白云明月皆由我,
bì shuǐ qīng shān hū zèng jūn.
碧水青山忽赠君。
fú shì huàn míng hún sì mèng, bàn shēng qín kǔ mán wéi wén.
浮世宦名浑似梦,半生勤苦谩为文。
běi máng pō shàng qīng sōng xià, jìn shì qiāng jīn pèi yù fén.
北邙坡上青松下,尽是锵金佩玉坟。
“十里烟笼一径分”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。