“中流箫鼓振楼船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中流箫鼓振楼船”全诗
夹岸旌旗疏辇道,中流箫鼓振楼船。
云峰四起迎宸幄,水树千重入御筵。
宴乐已深鱼藻咏,承恩更欲奏甘泉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦元旦)
韦元旦,京兆万年人。擢进士第,补东阿尉,迁左台监察御史。与张易之为姻属。易之败,贬感义尉。后复进用,终中书舍人。
《兴庆池侍宴应制》韦元旦 翻译、赏析和诗意
《兴庆池侍宴应制》是唐代韦元旦创作的一首诗词。这首诗描写了兴庆池中央凭河而建的御舟,以及围绕御舟娱乐的场景。
中文译文:
沧池漭沆帝城边,
殊胜昆明凿汉年。
夹岸旌旗疏辇道,
中流箫鼓振楼船。
云峰四起迎宸幄,
水树千重入御筵。
宴乐已深鱼藻咏,
承恩更欲奏甘泉。
诗意和赏析:
这首诗以兴庆池中央的御舟作为中心,描绘了皇帝陛下所在的御舟驶过兴庆池时的盛况。兴庆池是唐代长安城内的一处人工湖泊,也是皇帝游玩娱乐的地方。
首节描述了沧池宽广壮丽,并提到该池是数百年前劳动人民费尽心力开凿而成的,显露出盛唐时期的繁荣和壮丽。
第二节描绘了御舟行进的场景,沿岸的旌旗展示了皇帝的威严地位,箫鼓声彻云霄,楼船在中流产生震撼的气势。
第三节描述了池边的山峰迎接皇帝的到来,水中的树木似乎无数次地进贡给御筵上的贵宾。这表达了皇帝作为天子的威严以及朝廷宴会的盛况。
最后两句讲述了宴会的氛围已经浓烈到鱼和藻都在歌颂的程度,从而表达了人们对皇帝的敬意和对恩泽的感激。诗词表达了盛唐时期皇帝万岁之喜庆盛况,写景豪放,气势磅礴,感情深沉,极富壮美诗意。
“中流箫鼓振楼船”全诗拼音读音对照参考
xīng qìng chí shì yàn yìng zhì
兴庆池侍宴应制
cāng chí mǎng hàng dì chéng biān, shū shèng kūn míng záo hàn nián.
沧池漭沆帝城边,殊胜昆明凿汉年。
jiā àn jīng qí shū niǎn dào,
夹岸旌旗疏辇道,
zhōng liú xiāo gǔ zhèn lóu chuán.
中流箫鼓振楼船。
yún fēng sì qǐ yíng chén wò, shuǐ shù qiān zhòng rù yù yán.
云峰四起迎宸幄,水树千重入御筵。
yàn lè yǐ shēn yú zǎo yǒng, chéng ēn gèng yù zòu gān quán.
宴乐已深鱼藻咏,承恩更欲奏甘泉。
“中流箫鼓振楼船”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。