“飘香入绣扃”的意思及全诗出处和翻译赏析

飘香入绣扃”出自唐代徐夤的《蜀葵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piāo xiāng rù xiù jiōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“飘香入绣扃”全诗

《蜀葵》
剑门南面树,移向会仙亭。
锦水饶花艳,岷山带叶青。
文君惭婉娩,神女让娉婷。
烂熳红兼紫,飘香入绣扃

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《蜀葵》徐夤 翻译、赏析和诗意

诗词《蜀葵》是唐代徐夤创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
剑门南面的树,移动到会仙亭。
锦水里花儿艳丽,岷山上叶子青翠。
文君惭愧自己的婉约,神女不如她娉婷。
花朵既红且紫,芬芳飘入绣帘。

诗意:
这首诗以蜀葵作为主题,描绘了蜀葵盛开的景象。剑门是蜀道的入口,位于岷山之下,而会仙亭则是在剑门南面的一座山上。诗人通过移动树木的描述,让读者感受到剑门蜀葵娇艳的景况。锦水附近的花朵鲜艳多彩,岷山上的树叶翠绿欲滴。诗人借蜀葵之美,比拟了仙女之娉婷和君子之婉约。整首诗以绚丽多彩的景象赞美了蜀葵之美。

赏析:
诗人通过描绘蜀葵盛开的景象,展现了壮丽的自然景色,同时也运用了对比的手法,使得诗中各种形象更加鲜活丰满。用锦水和岷山来形容景色的美丽,同时通过对文君和神女的比拟,表达了蜀葵之美超过了一切尘世之物的意境。整首诗以绚丽多彩的景象来赞美蜀葵,给人带来一丝宁静悠远之感。同时,诗中运用了众多的修辞手法,如借景抒情,以及比喻和拟人等手法,使得诗意更加深远,使读者对蜀葵之美有了更深的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飘香入绣扃”全诗拼音读音对照参考

shǔ kuí
蜀葵

jiàn mén nán miàn shù, yí xiàng huì xiān tíng.
剑门南面树,移向会仙亭。
jǐn shuǐ ráo huā yàn, mín shān dài yè qīng.
锦水饶花艳,岷山带叶青。
wén jūn cán wǎn wǎn, shén nǚ ràng pīng tíng.
文君惭婉娩,神女让娉婷。
làn màn hóng jiān zǐ, piāo xiāng rù xiù jiōng.
烂熳红兼紫,飘香入绣扃。

“飘香入绣扃”平仄韵脚

拼音:piāo xiāng rù xiù jiōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飘香入绣扃”的相关诗句

“飘香入绣扃”的关联诗句

网友评论

* “飘香入绣扃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飘香入绣扃”出自徐夤的 (蜀葵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。