“花入羽毛深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花入羽毛深”出自唐代徐夤的《鸡》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huā rù yǔ máo shēn,诗句平仄:平仄仄平平。
“花入羽毛深”全诗
《鸡》
名参十二属,花入羽毛深。
守信催朝日,能鸣送晓阴。
峨冠装瑞璧,利爪削黄金。
徒有稻粱感,何由报德音。
守信催朝日,能鸣送晓阴。
峨冠装瑞璧,利爪削黄金。
徒有稻粱感,何由报德音。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐夤)
《鸡》徐夤 翻译、赏析和诗意
鸡
名参十二属,花入羽毛深。
守信催朝日,能鸣送晓阴。
峨冠装瑞璧,利爪削黄金。
徒有稻粱感,何由报德音。
中文译文:
鸡
名字列在十二属之中,花朵渗入羽毛深处。
守信守候着早晨的太阳,能够鸣叫送走黎明的阴影。
头顶高高的冠饰装饰得像珍奇的宝石,锋利的爪子能够去削黄金。
只是有着稻粱的感受,却不知如何报答恩德的表示。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一只鸡,并结合了它的形象,表达了鸡的特点和意义。首先,诗中提到鸡是名列十二属之一的动物,显示出其地位和重要性。鸡身上的花朵渗入羽毛之中,可能暗示了鸡凭借它出众的羽毛色彩而受人喜爱。其次,鸡守信等待太阳升起,鸣叫送走黎明的阴影,突显了鸡天性中的勤劳和守时的特点。冠饰和锋利的爪子象征着它们的威严和力量。最后,诗人表达了一种哲思,鸡虽然有感受和自我意识,但却无法表达和报答恩德,这可能暗示了鸡无法传递他们所感受到的善意和美好,也暗示了人们为了善恶和回报而犹豫和迷惑。
整体而言,这首诗以简洁明了的语言描写了鸡的形象和特点,并通过鸡来反思人类社会中的感激和回报问题,具有一定的隐喻和启示意义。同时,也展现了唐代诗人徐夤的思辨才华。
“花入羽毛深”全诗拼音读音对照参考
jī
鸡
míng cān shí èr shǔ, huā rù yǔ máo shēn.
名参十二属,花入羽毛深。
shǒu xìn cuī cháo rì, néng míng sòng xiǎo yīn.
守信催朝日,能鸣送晓阴。
é guān zhuāng ruì bì, lì zhǎo xuē huáng jīn.
峨冠装瑞璧,利爪削黄金。
tú yǒu dào liáng gǎn, hé yóu bào dé yīn.
徒有稻粱感,何由报德音。
“花入羽毛深”平仄韵脚
拼音:huā rù yǔ máo shēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“花入羽毛深”的相关诗句
“花入羽毛深”的关联诗句
网友评论
* “花入羽毛深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花入羽毛深”出自徐夤的 (鸡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。