“雉扇双开日月明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雉扇双开日月明”全诗
鸾旃再立星辰正,雉扇双开日月明。
自有汉元争翊戴,不劳商皓定欹倾。
春宫保傅皆周召,致主何忧不太平。
更新时间:2024年分类:
作者简介(殷文圭)
殷文圭,字表儒,小字桂郎,池州青阳人。生卒年均不详,约唐昭宗天佑初年前后在世(904年)。初居九华,刻苦于学,所用墨砚,底为之穿。唐末,词场请托公行,仅文圭与游恭独步场屋。乾宁五年,(公元八九八年)及第,为裴枢宣谕判官记室参军。朱全忠、钱铰交辟均不就。田頵置田宅迎其母,以甥事之,待文圭以上客礼,故颇为尽力。頵败,事杨行密,终左千牛卫将军。文圭作诗甚多,有登龙集、冥搜集、笔耕词、水缕录、从军藁等集,《新唐书志》仅录诗集一卷。此从《唐才子传》传于世。
《观贺皇太子册命》殷文圭 翻译、赏析和诗意
观贺皇太子册命
嗣册储帝命既下,万方臣妾欢声跃。鸾旃再立星辰正,雉扇双开日月明。自有汉元争翊戴,不劳商皓定欹倾。春宫保傅皆周召,致主何忧不太平。
【中文译文】
观赏皇太子接受册封的诏命
皇太子接受嗣册储帝的命令,亿万臣妾都欢声跃跃。鸾旃再次竖立,星辰正。雉扇双开,日月明亮。自有汉元争相效仿,没有商皓也能够坚定不移。春宫的保护者和教师都拥戴太子,致君者何忧不太平。
【诗意赏析】
这首诗是殷文圭写给唐太子李建成的祝贺诗。诗中以嗣册储帝命下达为起点,描述了万方臣妾欢呼声响起的盛况。鸾旃(象征权位)再次竖起,星辰正,雉扇双开,日月明亮,此处表达了太子日后将要承担的重任和光辉的未来。诗的后半部分,提到自有汉元争相效仿,即历史上有许多贤明的皇帝秉承先朝的治理方针与政策,使国家得以永续兴旺。而商皓则指商纣和贾谊两位昏庸之君,表示如果太子能够遵循先朝的治国之道,就不必担心国家会有纷乱和灾难。故诗中最后强调,春宫的保护者和教师都拥戴太子,致君者何忧不太平。整首诗希望太子能够谨记身份和责任,加以克己奉公,为国家和人民谋幸福。
“雉扇双开日月明”全诗拼音读音对照参考
guān hè huáng tài zǐ cè mìng
观贺皇太子册命
sì cè chǔ huáng dì mìng xíng, wàn fāng chén qiè yuè huān shēng.
嗣册储皇帝命行,万方臣妾跃欢声。
luán zhān zài lì xīng chén zhèng,
鸾旃再立星辰正,
zhì shàn shuāng kāi rì yuè míng.
雉扇双开日月明。
zì yǒu hàn yuán zhēng yì dài, bù láo shāng hào dìng yī qīng.
自有汉元争翊戴,不劳商皓定欹倾。
chūn gōng bǎo fù jiē zhōu zhào, zhì zhǔ hé yōu bù tài píng.
春宫保傅皆周召,致主何忧不太平。
“雉扇双开日月明”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。