“满衣冰彩拂不落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满衣冰彩拂不落”全诗
满衣冰彩拂不落,遍地水光凝欲流。
华岳影寒清露掌,海门风急白潮头。
因君照我丹心事,减得愁人一夕愁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(殷文圭)
殷文圭,字表儒,小字桂郎,池州青阳人。生卒年均不详,约唐昭宗天佑初年前后在世(904年)。初居九华,刻苦于学,所用墨砚,底为之穿。唐末,词场请托公行,仅文圭与游恭独步场屋。乾宁五年,(公元八九八年)及第,为裴枢宣谕判官记室参军。朱全忠、钱铰交辟均不就。田頵置田宅迎其母,以甥事之,待文圭以上客礼,故颇为尽力。頵败,事杨行密,终左千牛卫将军。文圭作诗甚多,有登龙集、冥搜集、笔耕词、水缕录、从军藁等集,《新唐书志》仅录诗集一卷。此从《唐才子传》传于世。
《八月十五夜》殷文圭 翻译、赏析和诗意
《八月十五夜》是唐代殷文圭的一首诗词。这首诗描述了中秋节的夜晚景象,表达了作者与亲人团聚的喜悦心情。
该诗描绘了一个万里无云、星光闪耀的中秋夜晚。诗中的“万里无云镜九州”形容了夜空的明亮和晴朗,暗示了团聚的喜庆氛围。同时,“最团圆夜是中秋”一句则点明了中秋节是亲人团聚的节日。
诗中还描述了夜晚的冷凉和水光的美丽景象。诗中的“满衣冰彩拂不落,遍地水光凝欲流”描绘了月光下冰凉的景象,给人一种清凉的感觉。这些景象与中秋节中的月亮和水有关,增加了节日气氛。
接下来的两句“华岳影寒清露掌,海门风急白潮头”则进一步描述了夜晚的景象。华岳和海门都是山和海的象征,这里表示山岭和海边的寒凉气息。这些景象与诗歌之前的冷凉景象形成了对比,突出了中秋夜晚的凉爽和清新。
最后两句“因君照我丹心事,减得愁人一夕愁”则表达了作者在这个团聚的夜晚感到愉悦和放松的情感。作者借用月亮照耀他的内心,表示他的内心事物也与亲人的团聚一样红红火火。这样的团聚减轻了独自思念的人的忧愁。
总而言之,《八月十五夜》是一首描绘中秋节夜晚景象和喜庆氛围的诗词。通过描绘冷凉、明亮的景象,以及与亲人团聚的喜悦心情,该诗表达了作者的愉悦和幸福,同时也给读者带来对中秋节团聚文化的思考和共鸣。
“满衣冰彩拂不落”全诗拼音读音对照参考
bā yuè shí wǔ yè
八月十五夜
wàn lǐ wú yún jìng jiǔ zhōu, zuì tuán yuán yè shì zhōng qiū.
万里无云镜九州,最团圆夜是中秋。
mǎn yī bīng cǎi fú bù là,
满衣冰彩拂不落,
biàn dì shuǐ guāng níng yù liú.
遍地水光凝欲流。
huá yuè yǐng hán qīng lù zhǎng, hǎi mén fēng jí bái cháo tóu.
华岳影寒清露掌,海门风急白潮头。
yīn jūn zhào wǒ dān xīn shì, jiǎn dé chóu rén yī xī chóu.
因君照我丹心事,减得愁人一夕愁。
“满衣冰彩拂不落”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。