“夜台若使香魂在”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜台若使香魂在”出自唐代黄滔的《马嵬二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè tái ruò shǐ xiāng hún zài,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“夜台若使香魂在”全诗

《马嵬二首》
铁马嘶风一渡河,泪珠零便作惊波。
鸣泉亦感上皇意,流下陇头呜咽多。
龙脑移香凤辇留,可能千古永悠悠。
夜台若使香魂在,应作烟花出陇头。

更新时间:2024年分类:

《马嵬二首》黄滔 翻译、赏析和诗意

《马嵬二首》是唐代诗人黄滔的作品,描述了唐玄宗在安禄山之乱中逃亡过程中的悲壮情景。

诗意:《马嵬二首》描绘了唐玄宗在逃亡途中的惨状,体现了作者对乱世中帝王身世的感慨和忧虑。诗中展现了马嵬驿失守、皇帝悲伤的氛围,以及唐玄宗在逃亡途中所经历的辛酸和悲苦。

诗词的中文译文:
《马嵬二首》
铁马嘶风一渡河,
泪珠零便作惊波。
鸣泉亦感上皇意,
流下陇头呜咽多。

龙脑移香凤辇留,
可能千古永悠悠。
夜台若使香魂在,
应作烟花出陇头。

赏析:
1. 这首诗以唐玄宗逃亡过程中的场景为背景,通过描写铁马嘶风、泪珠成波、流下陇头呜咽等细节,刻画了唐玄宗身世的凄凉和未来的不确定性。
2. 诗中用马嵬驿为开头,象征了唐玄宗失去了皇位,逃离京城的悲壮场景。
3. 泪珠零便作惊波,揭示了皇帝内心的悲痛和战乱给国家带来的动荡。而“流下陇头呜咽多”则表达了皇帝在逃亡过程中所经历的痛苦和无奈。
4. 诗中提到的“龙脑移香凤辇留”是指皇后宫女带着宫中珍贵物品逃离京城,这一场景更加凸显了唐玄宗陷入逆境中的无助和凄凉。
5. 最后两句“夜台若使香魂在,应作烟花出陇头”,表达了诗人的思乡之情,希望唐玄宗的灵魂能够在夜晚的台榭上化作烟花,永远留在陇头。这里既表达了对唐玄宗的思念,也映射出作者自己的忧伤心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜台若使香魂在”全诗拼音读音对照参考

mǎ wéi èr shǒu
马嵬二首

tiě mǎ sī fēng yī dù hé, lèi zhū líng biàn zuò jīng bō.
铁马嘶风一渡河,泪珠零便作惊波。
míng quán yì gǎn shàng huáng yì, liú xià lǒng tóu wū yè duō.
鸣泉亦感上皇意,流下陇头呜咽多。
lóng nǎo yí xiāng fèng niǎn liú, kě néng qiān gǔ yǒng yōu yōu.
龙脑移香凤辇留,可能千古永悠悠。
yè tái ruò shǐ xiāng hún zài, yīng zuò yān huā chū lǒng tóu.
夜台若使香魂在,应作烟花出陇头。

“夜台若使香魂在”平仄韵脚

拼音:yè tái ruò shǐ xiāng hún zài
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜台若使香魂在”的相关诗句

“夜台若使香魂在”的关联诗句

网友评论

* “夜台若使香魂在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜台若使香魂在”出自黄滔的 (马嵬二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。