“吴中烟水越中山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吴中烟水越中山”出自唐代黄滔的《寓题》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wú zhōng yān shuǐ yuè zhōng shān,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“吴中烟水越中山”全诗
《寓题》
吴中烟水越中山,莫把渔樵谩自宽。
归泛扁舟可容易,五湖高士是抛官。
归泛扁舟可容易,五湖高士是抛官。
《寓题》黄滔 翻译、赏析和诗意
中文译文:
吴中的烟水和越中的山,不要自我安慰作为渔樵的职业。
回到平淡的小船上简单地航行,五湖之间的高士都是放弃官职的。
诗意:
这首诗词借吴中烟水和越中山的景色描绘出了一幅秀美的山水画卷,然而却以此来告诫人们不要因为所处的环境而自我安慰。
作者通过描述渔樵的职业,表达了一种平淡而朴素的生活态度,即在现实生活中专注于自己的本分,不要过多追求物质和权力的诱惑。
进而,作者指出归泛扁舟是可以容易实现的,也就是说回归朴素的生活并不是困难的。而五湖高士放弃官职更是一种对功名利禄的嘲讽,体现了作者对现实社会的不满与反思。
赏析:
《寓题》这首诗词运用了简洁明了的语言表达,通过对景物的描写和对人物的塑造,展示了作者对于平淡生活的理解和追求。
诗中的吴中烟水和越中山形容了美丽的自然景色,与后文中对于渔樵和扁舟的描写形成鲜明的对比,进一步突出了作者对于朴素生活的讴歌。
同时,诗中的五湖高士更是对于当时社会的讽刺和批判。通过将高士与抛官联系在一起,暗示了他们对于权力的不屑和追求精神世界的追逐。这种反讽的手法更加凸显了诗词中的深意和内涵。
整首诗词流畅而意味深长,以简洁的语言展现了作者对于朴素生活和人性追求的理解,给人以一种触动和思考。
“吴中烟水越中山”全诗拼音读音对照参考
yù tí
寓题
wú zhōng yān shuǐ yuè zhōng shān, mò bǎ yú qiáo mán zì kuān.
吴中烟水越中山,莫把渔樵谩自宽。
guī fàn piān zhōu kě róng yì, wǔ hú gāo shì shì pāo guān.
归泛扁舟可容易,五湖高士是抛官。
“吴中烟水越中山”平仄韵脚
拼音:wú zhōng yān shuǐ yuè zhōng shān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吴中烟水越中山”的相关诗句
“吴中烟水越中山”的关联诗句
网友评论
* “吴中烟水越中山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴中烟水越中山”出自黄滔的 (寓题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。