“五级凌虚塔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五级凌虚塔”全诗
都僧须有托,孤峤遂无期。
井邑焚香待,君侯减俸资。
山衣随叠破,莱骨逐年羸。
茶取寒泉试,松于远涧移。
吾曹来顶手,不合不题诗。
更新时间:2024年分类:
《题宣一僧正院》黄滔 翻译、赏析和诗意
题宣一僧正院
五级凌虚塔,三生落发师。
都僧须有托,孤峤遂无期。
井邑焚香待,君侯减俸资。
山衣随叠破,莱骨逐年羸。
茶取寒泉试,松于远涧移。
吾曹来顶手,不合不题诗。
中文译文:《题宣一僧正院》
五层高耸的虚塔,三世为僧剃发。
作为寺庙僧侣,必须有护持的事物,孤峤敬随缘。
村落庙宇燃香虔诚等待,封建朝廷减少俸禄提供。
山衣随着岁月叠加而破旧,自我修行的身体逐年衰老。
用寒泉泡制的茶品尝,把松饰物移植到远涧中。
我们来到这里是为了尊敬宣一僧正,不能不写诗来纪念。
诗意和赏析:
这首诗题目为《题宣一僧正院》,诗人黄滔是唐朝的文士,这首诗是为了题写僧人宣一的寺庙而作的。
诗中描述了寺庙的景象和僧人的心境。五层高虚塔辩显庄严,而宣一作为僧人,则是经过了三世的修行才能剃发出家。诗人认为在传教和修行的过程中,寺庙和僧人必然会有一些护持,也需要孤峤指引。
接下来的两句表达了宣一寺庙的现状。村落庙宇焚香虔诚等待着,而封建朝廷却减少了给予僧人的俸禄资助。这种对比表达了封建社会对宗教的压迫和对僧人的悖理待遇。
最后两句写出了僧人自我修行的苦涩和坚持。随着时间的推移,山衣逐年衰老,象征着僧人的身体和精神状态逐渐衰退。他们尝试用茶来滋养身心,试图将松饰物移植到遥远的涧谷中,来满足内心的向往。
整首诗通过对庙宇和僧人的描写,表达了对僧人修行艰辛的理解和赞颂,同时也反映了封建社会对宗教的束缚和压迫。诗中也隐含了作者对僧人的敬佩和对修行境地的向往。
“五级凌虚塔”全诗拼音读音对照参考
tí xuān yī sēng zhèng yuàn
题宣一僧正院
wǔ jí líng xū tǎ, sān shēng luò fà shī.
五级凌虚塔,三生落发师。
dōu sēng xū yǒu tuō, gū jiào suì wú qī.
都僧须有托,孤峤遂无期。
jǐng yì fén xiāng dài, jūn hóu jiǎn fèng zī.
井邑焚香待,君侯减俸资。
shān yī suí dié pò, lái gǔ zhú nián léi.
山衣随叠破,莱骨逐年羸。
chá qǔ hán quán shì, sōng yú yuǎn jiàn yí.
茶取寒泉试,松于远涧移。
wú cáo lái dǐng shǒu, bù hé bù tí shī.
吾曹来顶手,不合不题诗。
“五级凌虚塔”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。