“秦吴烟月十经秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

秦吴烟月十经秋”出自唐代黄滔的《寄同年卢员外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qín wú yān yuè shí jīng qiū,诗句平仄:平平平仄平平平。

“秦吴烟月十经秋”全诗

《寄同年卢员外》
听尽莺声出雍州,秦吴烟月十经秋
龙门在地从人上,郎省连天须鹤游。
休恋一台惟妙绝,已经三字入精求。
当年甲乙皆华显,应念槐宫今雪头。

更新时间:2024年分类:

《寄同年卢员外》黄滔 翻译、赏析和诗意

《寄同年卢员外》是一首唐代诗歌,作者黄滔。诗人抒发了对同年友人卢员外的思念之情。

诗中描绘了一幅秋天的景色:听到了满城的莺声,雍州的烟月在秋天十分美丽。龙门山在地势高耸的地方,人从这里上去,卢员外应该去那里游玩了。然后,诗人劝卢员外不要陷入纷繁的世俗之中,只需要追求一台心意可嘉的事物,三个字能把它写得精炼完美。同时,诗人回忆起他们一起年轻时的显贵身份,也希望卢员外能怀念当年的荣耀,此刻卢员外已经白发苍苍。

这首诗以清新淡雅的语言描绘了秋天的景色,情感真挚而深沉。诗人在寄托情思的同时,也对友人的前途和所追求的事物提出了期望。他通过描绘秋天的景色和对过去的回忆,表达了对友人的思念和对友人未来的祝愿。整首诗既有对友人的关怀和感慨,又有对人生追求的思考和启发,寄托了诗人的情感和对美好的追求。

诗中的"龙门"是指山名,"心意可嘉"是指一件美好的事物,"三字"则指表达出美好事物的精炼语言。这些象征性的描写使诗歌更具意境和美感。整首诗用个别的景物和情感细腻而深远的描述,传达了友情、思乡之情和对美好事物的追求,展现了唐代诗歌的特点和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秦吴烟月十经秋”全诗拼音读音对照参考

jì tóng nián lú yuán wài
寄同年卢员外

tīng jǐn yīng shēng chū yōng zhōu, qín wú yān yuè shí jīng qiū.
听尽莺声出雍州,秦吴烟月十经秋。
lóng mén zài dì cóng rén shàng,
龙门在地从人上,
láng shěng lián tiān xū hè yóu.
郎省连天须鹤游。
xiū liàn yī tái wéi miào jué, yǐ jīng sān zì rù jīng qiú.
休恋一台惟妙绝,已经三字入精求。
dāng nián jiǎ yǐ jiē huá xiǎn, yīng niàn huái gōng jīn xuě tóu.
当年甲乙皆华显,应念槐宫今雪头。

“秦吴烟月十经秋”平仄韵脚

拼音:qín wú yān yuè shí jīng qiū
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秦吴烟月十经秋”的相关诗句

“秦吴烟月十经秋”的关联诗句

网友评论

* “秦吴烟月十经秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秦吴烟月十经秋”出自黄滔的 (寄同年卢员外),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。