“石曾湖岸见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石曾湖岸见”全诗
或有人家创,还无莲幕馨。
石曾湖岸见,琴误岳楼听。
来客频频说,终须作画屏。
更新时间:2024年分类:
《题王侍御宅内亭子》黄滔 翻译、赏析和诗意
《题王侍御宅内亭子》是唐代黄滔创作的一首诗。诗意描述了一个在尘世喧嚣之外,郭内府邸中的一座亭子。亭子虽然没有莲花庇佑,但石曾湖的湖岸景色和岳楼中的琴声,使人感到宁静而宜人。来客们频繁地赞美这座亭子,也应该将其绘成画作,以永久地保存下来。
诗词的中文译文如下:
郭内府邸中的亭子,俗世之外的一片净土,
或许有人家已经创造了一处美景,
亭子内却没有莲花的芬芳。
我曾在石曾湖的湖岸看见过这座亭子,
我曾在岳楼中听到了琴声的误打误撞。
来客们频繁地夸赞这座亭子,
我觉得应该用画屏的形式永久保存它。
这首诗词通过对亭子的描写,表达了诗人对于宁静清幽之地的向往,以及在喧嚣城市生活中寻找心灵净土的渴望。诗人用简洁的语言描绘了亭子的景色,并通过引入石曾湖和岳楼的元素,为亭子带来了一种与众不同的美感。诗词中提到的“莲幕馨”暗示了亭子缺少的东西,也展现了诗人对于完美境界的追求。
同时,来客频频赞美这座亭子也凸显了它的独特魅力,进一步强调了保持其永久的形象的重要性。最后,诗人提出了将这座亭子画成画屏的建议,以便将其保存下来,这显示了诗人对于美好事物的珍视和对传世之美的追求。
整首诗以简练明晰的语言表达了对于安宁静谧之处的向往,以及对于美的追求和永恒保存的渴望。通过独特的描写手法和意象的运用,诗人成功地创造了一副宁静而美丽的画面,让读者感受到其带来的愉悦与喜悦。同时,诗人的追求和渴望也引发了读者对于心灵净土及美好事物的思考和共鸣。
“石曾湖岸见”全诗拼音读音对照参考
tí wáng shì yù zhái nèi tíng zi
题王侍御宅内亭子
sú jiān chén wài jìng, guō nèi zhái zhōng tíng.
俗间尘外境,郭内宅中亭。
huò yǒu rén jiā chuàng, hái wú lián mù xīn.
或有人家创,还无莲幕馨。
shí céng hú àn jiàn, qín wù yuè lóu tīng.
石曾湖岸见,琴误岳楼听。
lái kè pín pín shuō, zhōng xū zuò huà píng.
来客频频说,终须作画屏。
“石曾湖岸见”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。