“疵贱出山东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疵贱出山东”全诗
因敷河朔藻,得奉洛阳宫。
一顾侍御史,再顾给事中。
常愿粉肌骨,特答造化功。
更新时间:2024年分类:
《侍从途中口号应制》阎朝隐 翻译、赏析和诗意
侍从途中口号应制
出远自山东,职分虽低微。
我忠贞任土风,疵贱亦无碍。
在河朔之间,举荐我名才。
终获洛阳宫,得以施展才。
担任侍御史,再兼是给事中。
我常梦想拥有粉嫩的肌肤,但也知道这是天赋所致。
中文译文:
在途中提出的口号
从山东到远方出发,
虽然职位卑微,
但我忠贞履行本职,不顾身份的高低。
在河朔地区展示我的才华,
最终能被洛阳宫所重用。
成为侍御史,同时也是给事中。
我常常梦想拥有白皙嫩滑的肌肤,但我也知道这是上天所赐的。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者阎朝隐作为一位疵贱之人,出身山东,但凭借他忠贞的品性得到了任用和提拔的机会。他从河朔之间的草原地带走到了洛阳宫,成为一位侍御史并兼任给事中。
诗中表现出作者的感慨和对官场的期望,他渴望通过自己的努力得到更高的职位和名望,同时也有一份对美好生活的向往。
整首诗词的氛围轻松流畅,运用押韵和对仗的修辞手法使得整首诗词更加优美动听。通过描述自己的职位,作者表达了对官场游戏规则的理解,并展示了自己忠贞无私的品质。
另外,最后两句"常愿粉肌骨,特答造化功"也表达了作者欲望和对美好的追求,但他也知道拥有美丽肌肤需要天赋和机缘,因此用"特答造化功"来形容。
这首诗词可以视为作者自述和对社会的反思,揭示了官场中的条件和机会对于一个人的发展和走向的影响。同时也表达了他对美好生活的向往和对自身能力的肯定。
“疵贱出山东”全诗拼音读音对照参考
shì cóng tú zhōng kǒu hào yìng zhì
侍从途中口号应制
cī jiàn chū shān dōng, zhōng zhēn rèn tǔ fēng.
疵贱出山东,忠贞任土风。
yīn fū hé shuò zǎo, dé fèng luò yáng gōng.
因敷河朔藻,得奉洛阳宫。
yī gù shì yù shǐ, zài gù jǐ shì zhōng.
一顾侍御史,再顾给事中。
cháng yuàn fěn jī gǔ, tè dá zào huà gōng.
常愿粉肌骨,特答造化功。
“疵贱出山东”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。