“惆怅都堂内”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惆怅都堂内”出自唐代黄滔的《秋辞江南》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chóu chàng dōu táng nèi,诗句平仄:平仄平平仄。
“惆怅都堂内”全诗
《秋辞江南》
灞陵桥上路,难负一年期。
积雨鸿来夜,重江客去时。
劳生多故疾,渐老少新知。
惆怅都堂内,无门雪滞遗。
积雨鸿来夜,重江客去时。
劳生多故疾,渐老少新知。
惆怅都堂内,无门雪滞遗。
更新时间:2024年分类:
《秋辞江南》黄滔 翻译、赏析和诗意
诗词《秋辞江南》讲述了作者黄滔在秋天告别江南之地的心境。诗意描绘了灞陵桥上的离别场景,表达了对逝去的岁月和离散的思念之情。
以下是诗词的中文译文:
灞陵桥上路,难负一年期。
积雨鸿来夜,重江客去时。
劳生多故疾,渐老少新知。
惆怅都堂内,无门雪滞遗。
秋天告别江南之地的心情如浓积的雨水,鸿雁来夜只增加离别之痛。身为常劳劳作的人,他承担着许多不顺利和忧愁的疾病,渐渐变老,却又少有新的见识。他在思考自己的内心,感到惆怅,仿佛被积雪阻隔了去路。
这首诗描绘了离别的苦涩和岁月的虚度,以及作者内心的孤独和无奈。同时,通过描写秋天的景色和暗示的细节,表达了对江南美景的眷恋和对离开的遗憾。全诗以简练的语言展示了黄滔的心境和对生活的感悟之情。
总的来说,这首诗词以简洁的语言描写了一个人在秋天离别江南之地的心境,同时表达了对离开和岁月流逝的惋惜之情。
“惆怅都堂内”全诗拼音读音对照参考
qiū cí jiāng nán
秋辞江南
bà líng qiáo shàng lù, nán fù yī nián qī.
灞陵桥上路,难负一年期。
jī yǔ hóng lái yè, zhòng jiāng kè qù shí.
积雨鸿来夜,重江客去时。
láo shēng duō gù jí, jiàn lǎo shào xīn zhī.
劳生多故疾,渐老少新知。
chóu chàng dōu táng nèi, wú mén xuě zhì yí.
惆怅都堂内,无门雪滞遗。
“惆怅都堂内”平仄韵脚
拼音:chóu chàng dōu táng nèi
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“惆怅都堂内”的相关诗句
“惆怅都堂内”的关联诗句
网友评论
* “惆怅都堂内”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅都堂内”出自黄滔的 (秋辞江南),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。