“榜到应倾贺喜杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“榜到应倾贺喜杯”全诗
荆璞献多还得售,桂堂恩在敢轻回。
花繁不怕寻香客,榜到应倾贺喜杯。
知尔苦心功业就,早携长策出山来。
更新时间:2024年分类:
《喜弟承检登科》翁承赞 翻译、赏析和诗意
喜弟承检登科
两篇佳句敌琼瑰,
怜我三清道路开。
荆璞献多还得售,
桂堂恩在敢轻回。
花繁不怕寻香客,
榜到应倾贺喜杯。
知尔苦心功业就,
早携长策出山来。
诗词的中文译文:
喜欢弟弟承检登科,
两篇佳句可以与琼瑰相媲美,
我非常喜欢弟弟在三清道路上的成功。
荆璞献上多篇文章仍然需要出售,
但是桂堂的恩宠我敢肆意回报。
虽然花繁茂不怕寻香客,
当你的榜文被公布,馨香将填满我的庆贺酒杯。
我知道你辛勤努力的成果,
早就带着长远的计策走出山林来。
诗意和赏析:
这首诗是翁承赞写给他的弟弟承检登科的喜祝诗。整篇诗表达了对弟弟承检登科的欣喜之情和对其辛勤努力的赞美。
诗的前两句“两篇佳句敌琼瑰,怜我三清道路开”,形象地比喻了弟弟承检的文章如琼瑰一般美丽出众,并且成功地走上了仕途。
接下来的两句“荆璞献多还得售,桂堂恩在敢轻回”表达了作者对弟弟努力创作的赞赏,尽管他的作品还需要付出努力来销售,但作者表示敢于回报桂堂(指皇帝)的宠爱和信任。
然后,诗中描绘了花朵繁茂的景象,比喻弟弟的才华如此璀璨,不怕寻求赏识和认可的人,当弟弟的榜表被公布时,会有一片祝贺和喜悦的氛围。
最后两句“知尔苦心功业就,早携长策出山来”则表达了作者对弟弟努力和成就的赞赏,鼓励他早日以长远的计策外出从政。
整篇诗以欣然喜悦的情绪表达了对弟弟承检登科的庆贺和赞美,同时也描绘了弟弟才华出众、努力奋斗的形象。
“榜到应倾贺喜杯”全诗拼音读音对照参考
xǐ dì chéng jiǎn dēng kē
喜弟承检登科
liǎng piān jiā jù dí qióng guī, lián wǒ sān qīng dào lù kāi.
两篇佳句敌琼瑰,怜我三清道路开。
jīng pú xiàn duō hái dé shòu,
荆璞献多还得售,
guì táng ēn zài gǎn qīng huí.
桂堂恩在敢轻回。
huā fán bù pà xún xiāng kè, bǎng dào yīng qīng hè xǐ bēi.
花繁不怕寻香客,榜到应倾贺喜杯。
zhī ěr kǔ xīn gōng yè jiù, zǎo xié cháng cè chū shān lái.
知尔苦心功业就,早携长策出山来。
“榜到应倾贺喜杯”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。