“祧宗营祀舍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祧宗营祀舍”出自唐代翁承赞的《题莒潭安闽院》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tiāo zōng yíng sì shě,诗句平仄:平平平仄仄。
“祧宗营祀舍”全诗
《题莒潭安闽院》
祧宗营祀舍,幽异胜珠林。
名士穿云访,飞禽傍竹吟。
窗含孤岫影,牧卧断霞阴。
景福滋闽壤,芳名亘古今。
名士穿云访,飞禽傍竹吟。
窗含孤岫影,牧卧断霞阴。
景福滋闽壤,芳名亘古今。
更新时间:2024年分类:
《题莒潭安闽院》翁承赞 翻译、赏析和诗意
题莒潭安闽院
祧宗营祀舍,幽异胜珠林。
名士穿云访,飞禽傍竹吟。
窗含孤岫影,牧卧断霞阴。
景福滋闽壤,芳名亘古今。
中文译文:
在莒潭安闽院
祭祀祖宗的祠堂,荒僻之地比得上一个美丽的珍珠林。
名士穿云而来访问,飞禽停在竹林旁吟咏。
窗户中映照着孤岩的影子,牧人在烟云缭绕的霞影下卧。
景福兴盛着闽地,名声传承到古今。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个荒僻之地的安闽院,是祭祀祖宗的祠堂。尽管这个地方荒凉冷僻,但却拥有着独特美丽的景色,被比作一个珍珠林。名士们穿云而来,在竹林旁鸟儿停留,吟唱诗歌。窗户中映照着孤岩的影子,使人感受到幽静优美的氛围。牧人躺在烟雾缭绕的霞影下,享受宁静的时刻。整个闽地充满了景福,闽地的名声也留传到古今。整首诗以简洁的语言,描绘了这个安闽院内的寂静、美丽和繁荣。作者通过描绘景物和人物的互动,表达了对这个地方的热爱和赞美。
“祧宗营祀舍”全诗拼音读音对照参考
tí jǔ tán ān mǐn yuàn
题莒潭安闽院
tiāo zōng yíng sì shě, yōu yì shèng zhū lín.
祧宗营祀舍,幽异胜珠林。
míng shì chuān yún fǎng, fēi qín bàng zhú yín.
名士穿云访,飞禽傍竹吟。
chuāng hán gū xiù yǐng, mù wò duàn xiá yīn.
窗含孤岫影,牧卧断霞阴。
jǐng fú zī mǐn rǎng, fāng míng gèn gǔ jīn.
景福滋闽壤,芳名亘古今。
“祧宗营祀舍”平仄韵脚
拼音:tiāo zōng yíng sì shě
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“祧宗营祀舍”的相关诗句
“祧宗营祀舍”的关联诗句
网友评论
* “祧宗营祀舍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祧宗营祀舍”出自翁承赞的 (题莒潭安闽院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。