“饥渴唯调气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饥渴唯调气”全诗
头从白后黑,心向闹中闲。
饥渴唯调气,儿孙亦驻颜。
始知仙者隐,殊不在深山。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张蠙)
[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。
《赠道者》张蠙 翻译、赏析和诗意
《赠道者》是唐代诗人张蠙创作的一首诗词。
原文:
得道疑人识,都城独闭关。
头从白后黑,心向闹中闲。
饥渴唯调气,儿孙亦驻颜。
始知仙者隐,殊不在深山。
中文译文:
获得真道后,怀疑的人才能认识。
都城如今孤独封闭。
头发由黑变白,在喧嚣中心却平静。
饥饿渴望只寻求气机调和,
子孙们容颜亦不老去。
这才知道真正的仙者隐世,
并不一定在深山中。
诗意:
这首诗所描述的是一个得道的人如何在尘世中保持平静和自在。诗人以几个意象来反映得道者的状态:得道之后反而会令人怀疑真相,都城的喧嚣无法干扰道者的内心安宁,得道者注重调和身心的平衡、保持健康,而不受饥饿和渴望的困扰。而且,得道者的青春容颜也不会随着时间流逝而消散。最后,诗人告诉我们,真正的仙者并不一定居住在遥远的深山之中。
赏析:
《赠道者》这首诗以短小精悍的语言和简练的形式,表达了诗人对得道者在世俗中的境遇和态度的思考。诗人通过对得道者的描写,点出了现实社会中纷繁复杂的喧嚣与浮躁。得道者能够超越这种喧嚣,保持内心的宁静和冷静,寻求身心的平衡和健康。诗中的最后两句“始知仙者隐,殊不在深山”则告诫人们,真正的仙者并不一定会隐居在深山之中,而是学会在尘世中保持自己的内心平和,追求精神的升华。整首诗以简练明了的语言和形象,表达了诗人对道教理念的思索和追求,深入人心,令人陶醉。
“饥渴唯调气”全诗拼音读音对照参考
zèng dào zhě
赠道者
dé dào yí rén shí, dū chéng dú bì guān.
得道疑人识,都城独闭关。
tóu cóng bái hòu hēi, xīn xiàng nào zhōng xián.
头从白后黑,心向闹中闲。
jī kě wéi tiáo qì, ér sūn yì zhù yán.
饥渴唯调气,儿孙亦驻颜。
shǐ zhī xiān zhě yǐn, shū bù zài shēn shān.
始知仙者隐,殊不在深山。
“饥渴唯调气”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。