“源发在深空”的意思及全诗出处和翻译赏析

源发在深空”出自唐代张蠙的《野泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán fā zài shēn kōng,诗句平仄:平平仄平平。

“源发在深空”全诗

《野泉》
远出白云中,长年听不同。
清声萦乱石,寒色入长空。
挂壁聊成雨,穿林别起风。
温泉非尔数,源发在深空

更新时间:2024年分类: 乐府用人感伤

作者简介(张蠙)

[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。

《野泉》张蠙 翻译、赏析和诗意

《野泉》是唐代诗人张蠙创作的一首诗,描述了一处山中的野泉景观。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远处的白云之中,长年听不到相同的声音。清澈的水声缠绕在凌乱的石头间,寒冷的色彩进入了广阔的天空。泉水从石壁上垂挂,仿佛变成了雨水;穿过林间,唤起了微风。温泉的数量无法估量,它们的源头来自遥远的深空。

诗意:
这首诗以写实的手法描绘了一幅山中野泉的景象,并通过对自然景观的描写来表现诗人对自然的敬仰和悠然自得的心境。诗中的野泉流泻清澈,它们的声音随着风的吹拂,似乎在远处的白云之中持续不断地响起。泉水流淌在石头之间,使得石头间充满了凌乱的水声,这种清澈的声音与广阔的天空相辅相成,形成了和谐的画面。

赏析:
张蠙以自然景观为素材,通过描写野泉的场景,表达了自己对自然的热爱和对宇宙之深邃的思考。诗中的野泉具有象征意义,代表着自然的纯净与生命的源泉。它们的变化和流动象征着时间的推移和自然界的变化。诗人将野泉描绘得清澈而又美丽,使得读者可以感受到自然界的美好与宁静。

整首诗以自然景观为主题,通过描写细致入微的细节,让读者能够感受到大自然的雄浑和安宁。诗人运用形象生动的描写,巧妙地展现了大自然的力量和美丽。同时,诗人也通过描绘野泉的源头来自遥远的深空,把诗的意境拓展到宇宙的无垠,以表达作者对宇宙奥秘的思考和对无穷无尽的探索的渴望。

总而言之,《野泉》通过描绘野泉的景象,表达了诗人对自然的赞美和对宇宙之深邃的思考,同时也传达了对安宁与和谐的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“源发在深空”全诗拼音读音对照参考

yě quán
野泉

yuǎn chū bái yún zhōng, cháng nián tīng bù tóng.
远出白云中,长年听不同。
qīng shēng yíng luàn shí, hán sè rù cháng kōng.
清声萦乱石,寒色入长空。
guà bì liáo chéng yǔ, chuān lín bié qǐ fēng.
挂壁聊成雨,穿林别起风。
wēn quán fēi ěr shù, yuán fā zài shēn kōng.
温泉非尔数,源发在深空。

“源发在深空”平仄韵脚

拼音:yuán fā zài shēn kōng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“源发在深空”的相关诗句

“源发在深空”的关联诗句

网友评论

* “源发在深空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“源发在深空”出自张蠙的 (野泉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。