“故人知我几时来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故人知我几时来”全诗
(廊下井,以下《吟窗杂录》)
白发未逢媒,对景且裴回。
(丑妇)
别酒莫辞今夜醉,故人知我几时来。
(合赋)
改贯永留乡党额,减租重感郡侯恩。
(洪景卢《野处集》
载赴选别太守句,贞白自注:蒙本州改坊名为进贤,并减户税)
作者简介(王贞白)
王贞白,字有道(875—958),号灵溪。信州永丰(今江西广丰)人。唐末五代十国著名诗人。唐乾宁二年(895)登进士,七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传。
《句》王贞白 翻译、赏析和诗意
《句》是唐代诗人王贞白的一首诗。诗的中文译文为:
太阳虽不照,梁栋每重阴。
白发未逢媒,对景且裴回。
别酒莫辞今夜醉,故人知我几时来。
改贯永留乡党额,减租重感郡侯恩。
这首诗描绘了诗人在发生变故后的生活困境和内心的迷茫。诗人通过描述太阳不再照耀、屋梁下阴沉等场景来表现他心境的低沉和阴郁。
诗的第二句借白发未逢媒的形象,暗示诗人尚未有机会顺利解决生活中的问题和困境,对未来充满了无奈和犹豫。
第三句中,诗人向宴会上的众人提议不要拒绝今夜的狂欢和醉乡,因为只有那些了解他的故人才知道他什么时候会再次到来。
最后一句则以感恩之情表达了诗人对当地政府减免税收、帮助他们度过困境的感激之情,通过改贯和减租来表达对郡侯和家乡的感恩和敬意。
整首诗通过描绘诗人的困境和无奈,以及对故人和当地政府的感激之情,表达了作者在逆境中的坚韧和乐观,展现了他对现实的思考和对人情世故的感悟。
“故人知我几时来”全诗拼音读音对照参考
jù
句
tài yáng suī bù zhào, liáng dòng měi zhòng yīn.
太阳虽不照,梁栋每重阴。
láng xià jǐng, yǐ xià yín chuāng zá lù
(廊下井,以下《吟窗杂录》)
bái fà wèi féng méi, duì jǐng qiě péi huí.
白发未逢媒,对景且裴回。
chǒu fù
(丑妇)
bié jiǔ mò cí jīn yè zuì, gù rén zhī wǒ jǐ shí lái.
别酒莫辞今夜醉,故人知我几时来。
hé fù
(合赋)
gǎi guàn yǒng liú xiāng dǎng é, jiǎn zū zhòng gǎn jùn hóu ēn.
改贯永留乡党额,减租重感郡侯恩。
hóng jǐng lú yě chù jí
(洪景卢《野处集》
zài fù xuǎn bié tài shǒu jù, zhēn bái zì zhù: méng běn zhōu gǎi fāng míng wéi jìn xián,
载赴选别太守句,贞白自注:蒙本州改坊名为进贤,
bìng jiǎn hù shuì
并减户税)
“故人知我几时来”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。