“不与白云疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

不与白云疏”出自唐代王贞白的《送马明府归山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù yǔ bái yún shū,诗句平仄:仄仄平平平。

“不与白云疏”全诗

《送马明府归山》
辞秩入匡庐,重修靖节居。
免遭黑绶束,不与白云疏
送吏各献酒,群儿自担书。
到时看瀑布,为我谢清虚。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王贞白)

王贞白,字有道(875—958),号灵溪。信州永丰(今江西广丰)人。唐末五代十国著名诗人。唐乾宁二年(895)登进士,七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传。

《送马明府归山》王贞白 翻译、赏析和诗意

送走马明府归山,

前去修建在匡庐,

保持威严和正直,

免受污蔑,宛如白云。

同僚们送别时敬酒,

手中举着厚重的书。

去了以后,看清虚的瀑布,

替我向神仙道谢。

诗意:这首诗描绘了一个官员退休时的场景,他在政府的高职位上度过了一段时间,现在他将辞职回家,追求宁静和修身养性。诗人表达了对他的敬意,并祝愿他在归山之间能找到内心的宁静和满足。

赏析:在唐代,官员担任职位期满后,经常会被送别回家。这首诗是送别马明府的一首诗,表达了人们对他的敬重和祝福。诗中的“匡庐”是指马明府的家,诗人希望他能在家中修身养性,追求宁静和道德美。诗人在末句中写道,“看清虚的瀑布,替我向神仙道谢”,表达了对归山生活的向往和对事业的归结。整首诗简洁明快,文字流畅,给人一种宁静祥和的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不与白云疏”全诗拼音读音对照参考

sòng mǎ míng fǔ guī shān
送马明府归山

cí zhì rù kuāng lú, chóng xiū jìng jié jū.
辞秩入匡庐,重修靖节居。
miǎn zāo hēi shòu shù, bù yǔ bái yún shū.
免遭黑绶束,不与白云疏。
sòng lì gè xiàn jiǔ, qún ér zì dān shū.
送吏各献酒,群儿自担书。
dào shí kàn pù bù, wèi wǒ xiè qīng xū.
到时看瀑布,为我谢清虚。

“不与白云疏”平仄韵脚

拼音:bù yǔ bái yún shū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不与白云疏”的相关诗句

“不与白云疏”的关联诗句

网友评论

* “不与白云疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不与白云疏”出自王贞白的 (送马明府归山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。