“但馀崩垒在”的意思及全诗出处和翻译赏析

但馀崩垒在”出自唐代王贞白的《经故洛城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàn yú bēng lěi zài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“但馀崩垒在”全诗

《经故洛城》
卜世何久远,由来仰圣明。
山河徒自壮,周召不长生。
几主任奸谄,诸侯各战争。
但馀崩垒在,今古共伤情。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王贞白)

王贞白,字有道(875—958),号灵溪。信州永丰(今江西广丰)人。唐末五代十国著名诗人。唐乾宁二年(895)登进士,七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传。

《经故洛城》王贞白 翻译、赏析和诗意

经故洛城

卜世何久远,由来仰圣明。
山河徒自壮,周召不长生。
几主任奸谄,诸侯各战争。
但馀崩垒在,今古共伤情。

诗词的中文译文:
经历过洛城的岁月

算命推算世事有多久,因为古往之时就仰慕圣明。
山河浩渺壮丽,但周召祭祀的典礼已不再有。
历经几位君主的奸佞谄媚,诸侯各自争战。
只剩下破残的城垒依然在,今古人共同感伤情伤。

诗意和赏析:
《经故洛城》这首诗以洛阳为切入点,表达了诗人对唐朝时代的倾慕和对历史变迁的感触之情。

诗的开篇写道“卜世何久远,由来仰圣明”,表达了诗人对古代圣贤的仰慕之情。通过算命推算,诗人思索世事的变迁有多久,从而引发思考自古以来就有仰慕圣明的心境。

接着,诗中描绘了山河自然景色的壮丽,表现出中国大地的雄伟和壮美。然而,尽管山河壮丽,祭祀却已不再有。这部分暗示了周朝召祭祀的习俗已经失落,古代的庄重祭礼不再存在。

随后,诗中以“几主任奸谄,诸侯各战争”表达了诗人对政治腐败和战乱的哀叹。诸侯争斗、奸佞之辈草菅人命的景象使整个国家陷入混乱,历经多位君主的政治腐败,使得洛阳不再繁荣,洛城成为一片破败。

最后,诗人直言“但馀崩垒在,今古共伤情”,描述了洛阳城中残存的崩坏城垒,它承载了历史的沧桑与岁月的风霜,引发了诗人和后人对洛阳兴衰的共同伤感之情。洛城的落寞寄托了诗人对时代流转的思考和对残存遗迹的怀念。

总而言之,这首诗以洛阳为背景,以古代圣明、自然景色、政治腐败和历史变迁为线索,描绘了一个动荡的时代,表达了诗人对唐朝洛阳兴衰的感慨和对人世沧桑的思考。同时,诗人的构思和表达方式简洁有力,语言精炼,抒发出强烈的思想感情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但馀崩垒在”全诗拼音读音对照参考

jīng gù luò chéng
经故洛城

bo shì hé jiǔ yuǎn, yóu lái yǎng shèng míng.
卜世何久远,由来仰圣明。
shān hé tú zì zhuàng, zhōu zhào bù cháng shēng.
山河徒自壮,周召不长生。
jǐ zhǔ rèn jiān chǎn, zhū hóu gè zhàn zhēng.
几主任奸谄,诸侯各战争。
dàn yú bēng lěi zài, jīn gǔ gòng shāng qíng.
但馀崩垒在,今古共伤情。

“但馀崩垒在”平仄韵脚

拼音:dàn yú bēng lěi zài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但馀崩垒在”的相关诗句

“但馀崩垒在”的关联诗句

网友评论

* “但馀崩垒在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但馀崩垒在”出自王贞白的 (经故洛城),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。