“不随妖艳开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不随妖艳开”全诗
(《北梦琐言》云:
杜荀鹤尝吟一联诗云:旧衣灰絮絮,新酒竹篘篘.
或话于庄,庄拟之云云。
即大拜之祥也)
不随妖艳开,独媚玄冥节。
(咏梅, 见《海录碎事》)
岂是为穷常见隔,只应嫌酒不相过。
(赠贯休,见《高僧传》)
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦庄)
《句》韦庄 翻译、赏析和诗意
《句》是唐代诗人韦庄所写的一首诗。这首诗的中文译文为:我要用金锁印住过去,用玉钩拉住未来。它的诗意是:不被引诱妖娆的事物所动摇,只为向玄冥的节日献媚。不是因为遇到了贫穷和平凡而感到隔离,只是嫌弃酒神不能彼此交流。
这首诗词传说是韦庄在读到杜荀鹤写的一联诗后所受的启发,并加以改编而成。而这支诗词的诗意和赏析是多方面的。首先,诗中通过描述锁住过去、拉住未来的形象,表达了不受外界诱惑的主题。韦庄以印和帘为象征,强调自己与时俗不同的态度,对妖娆和外界的享乐不感兴趣。
其次,诗中描绘了对玄冥节日的献媚,表达了一种对超脱尘世琐事的向往。玄冥节指的是祭祀神明的节日,韦庄希望自己能够摆脱尘世的烦忧,追求心灵的宁静和超凡脱俗。
再次,诗中表达了对贫穷和平凡的嫌弃和不屑。在诗中,韦庄表示不是因为贫穷和平凡而感到与众不同,而是对酒神的嫌弃,因为酒神不会回应他的诉求,不能相互交流。这种嫌酒不相过的态度,也可理解为对被物欲束缚的鄙弃。
总的来说,韦庄的这首诗词传达了他对外在诱惑的拒绝,对心灵追求的渴望,以及对贫穷和平凡的不屑一顾。通过清新雅致的描写和象征意义的运用,使这首诗词充满了唐代文人的独特风格和思想。
“不随妖艳开”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yìn jiāng jīn suǒ suǒ, lián yòng yù gōu gōu.
印将金锁锁,帘用玉钩钩。
běi mèng suǒ yán yún:
(《北梦琐言》云:
dù xún hè cháng yín yī lián shī yún: jiù yī huī xù xù, xīn jiǔ zhú chōu chōu.
杜荀鹤尝吟一联诗云:旧衣灰絮絮,新酒竹篘篘.
huò huà yú zhuāng, zhuāng nǐ zhī yún yún.
或话于庄,庄拟之云云。
jí dà bài zhī xiáng yě
即大拜之祥也)
bù suí yāo yàn kāi, dú mèi xuán míng jié.
不随妖艳开,独媚玄冥节。
yǒng méi, jiàn hǎi lù suì shì
(咏梅, 见《海录碎事》)
qǐ shì wèi qióng cháng jiàn gé, zhǐ yīng xián jiǔ bù xiāng guò.
岂是为穷常见隔,只应嫌酒不相过。
zèng guàn xiū,
(赠贯休,
jiàn gāo sēng chuán
见《高僧传》)
“不随妖艳开”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。