“晏相望门兮空悲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晏相望门兮空悲”全诗
玉庭兮春昼,金屋兮秋宵。
愁瞳兮月皎,笑颊兮花娇。
罗轻兮浓麝,室暖兮香椒。
銮舆去兮萧屑,七丝断兮泬寥,主父卧兮漳水,君王幸兮云轺。
铅华窅窕兮秾姿,棠公肸蚃兮靡依。
翠华长逝兮莫追,晏相望门兮空悲。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦庄)
《抚盈歌》韦庄 翻译、赏析和诗意
《抚盈歌》是唐代诗人韦庄的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
凤縠兮鸳绡,霞疏兮绮寮。
凤凰纱织成的床帐,鸳鸯锦织成的衣裳,霞光透过罩帐照进华美的居室。
玉庭兮春昼,金屋兮秋宵。
处在如玉般的宫庭里,感受着春天的阳光,住在金碧辉煌的宫殿中,度过宁静的秋夜。
愁瞳兮月皎,笑颊兮花娇。
眼中流露出忧愁之光,月儿明亮皎洁,面颊上洋溢着笑容,花朵娇艳欲滴。
罗轻兮浓麝,室暖兮香椒。
罗帷轻柔如飞,香气浓郁如麝香,房间温暖如椒香。
銮舆去兮萧屑,七丝断兮泬寥,主父卧兮漳水,君王幸兮云轺。
离开华丽的宫殿,王位空悬,庄严的七弦琴断弦了,在充满寂寥的水边主人家倒在长河里,君王乘着云轿幸福地到来。
铅华窅窕兮秾姿,棠公肸蚃兮靡依。
美丽的脸庞如铅华一样晦暗,娇艳的身姿如枝头燕子一样娇羞。
翠华长逝兮莫追,晏相望门兮空悲。
美丽的翡翠华服已经消逝了,不要追寻它了,今天只能相望,门外只有空虚的悲伤。
这首诗描绘了一个华丽宫殿里的场景,通过描写各种华美的物品和细节,展示了唐代宫廷生活的豪华和富丽堂皇。诗中运用了宝贵的材料和华丽的景物,来表达作者对美好时光的向往和珍惜。然而,最后的几句则揭示了现实的虚幻和空虚,人们的幸福和美好都是短暂的,注定要消逝,从而给读者留下遐想和感慨。整首诗语言优美,形象生动,通过对物品描写和细致入微的描述,展示了唐代诗人韦庄独特的才华和情感表达能力。
“晏相望门兮空悲”全诗拼音读音对照参考
fǔ yíng gē
抚盈歌
fèng hú xī yuān xiāo, xiá shū xī qǐ liáo.
凤縠兮鸳绡,霞疏兮绮寮。
yù tíng xī chūn zhòu, jīn wū xī qiū xiāo.
玉庭兮春昼,金屋兮秋宵。
chóu tóng xī yuè jiǎo, xiào jiá xī huā jiāo.
愁瞳兮月皎,笑颊兮花娇。
luó qīng xī nóng shè, shì nuǎn xī xiāng jiāo.
罗轻兮浓麝,室暖兮香椒。
luán yú qù xī xiāo xiè, qī sī duàn xī jué liáo, zhǔ fù wò xī zhāng shuǐ,
銮舆去兮萧屑,七丝断兮泬寥,主父卧兮漳水,
jūn wáng xìng xī yún yáo.
君王幸兮云轺。
qiān huá yǎo tiǎo xī nóng zī, táng gōng xī xiàng xī mí yī.
铅华窅窕兮秾姿,棠公肸蚃兮靡依。
cuì huá cháng shì xī mò zhuī, yàn xiāng wàng mén xī kōng bēi.
翠华长逝兮莫追,晏相望门兮空悲。
“晏相望门兮空悲”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。