“有情争得似无情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有情争得似无情”出自唐代韦庄的《长干塘别徐茂才》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu qíng zhēng de shì wú qíng,诗句平仄:仄平平仄平平。
“有情争得似无情”全诗
《长干塘别徐茂才》
乱离时节别离轻,别酒应须满满倾。
才喜相逢又相送,有情争得似无情。
才喜相逢又相送,有情争得似无情。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦庄)
《长干塘别徐茂才》韦庄 翻译、赏析和诗意
《长干塘别徐茂才》是唐代诗人韦庄创作的一首诗词,描绘了离别时节的伤感和无奈。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:乱离时节别离轻,别酒应须满满倾。才喜相逢又相送,有情争得似无情。
诗意:诗人在诗中写道,时节很乱离,意味着忙碌与繁累。离别时的伤感和无奈,如同喝酒一般,痛苦无法忍受,只能醉倒于酒杯之中。然而,诗人还是愿意与亲友相逢又送别,犹如有情人却争执起无情的态度。
赏析:《长干塘别徐茂才》描绘了离别的哀愁和无奈之情。诗人从诗的开头就表达了离别的轻易与频繁,暗示着时光的匆匆流逝和人世多变。用"乱离时节","别离轻"等词句表达了内心的伤感。接着,诗人使用了"别酒应须满满倾"一句,把酒作为忘却痛苦的手段,暗示了诗人对离别的无奈只能用酒来宣泄。接下来的两句"才喜相逢又相送,有情争得似无情",表达了诗人对离别的矛盾心理。诗人明明是有情人,却在离别中表现出一种无情的态度,这种矛盾的心理折射出人们在别离之时常常面临的内心挣扎。整首诗寄托了诗人对别离的痛苦和无奈之情,反映了时代动荡下人们生活的种种困境和压力。
“有情争得似无情”全诗拼音读音对照参考
cháng gàn táng bié xú mào cái
长干塘别徐茂才
luàn lí shí jié bié lí qīng, bié jiǔ yīng xū mǎn mǎn qīng.
乱离时节别离轻,别酒应须满满倾。
cái xǐ xiàng féng yòu xiāng sòng, yǒu qíng zhēng de shì wú qíng.
才喜相逢又相送,有情争得似无情。
“有情争得似无情”平仄韵脚
拼音:yǒu qíng zhēng de shì wú qíng
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“有情争得似无情”的相关诗句
“有情争得似无情”的关联诗句
网友评论
* “有情争得似无情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有情争得似无情”出自韦庄的 (长干塘别徐茂才),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。