“送师来往御沟边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送师来往御沟边”全诗
荆榛已失当时路,槐柳全无旧日烟。
远自嵇山游楚泽,又从庐岳去闽川。
新春阙下应相见,红杏花中觅酒仙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦庄)
《洪州送西明寺省上人游福建》韦庄 翻译、赏析和诗意
洪州送西明寺省上人游福建
记得初骑竹马年,
送师来往御沟边。
荆榛已失当时路,
槐柳全无旧日烟。
远自嵇山游楚泽,
又从庐岳去闽川。
新春阙下应相见,
红杏花中觅酒仙。
中文译文:
还记得那初次骑着竹马的年华,
在皇宫沟边送行师父。
曾经熟悉的路失去了踪迹,
过去所熟悉的槐树和柳树已不再有烟。
远离了嵇山又到了楚泽游览,
从庐岳再次前往闽川。
在新的春天,应该再次相见,
在红杏花中寻找酒仙。
诗意:
《洪州送西明寺省上人游福建》是韦庄写给一个出发游福建的友人的送别诗。诗中回忆了自己送行师父的情景,描述了过去的时光已逝去,曾经熟悉的景物也已消失。然后诗人又表达了对友人的祝福和期待,在新的春天再次见面,并一同寻找快乐和仙人。
赏析:
这首诗中用了许多意象描绘诗人和友人的别离与再相见。竹马、御沟边、荆榛、槐柳、嵇山、楚泽、庐岳等都是富有生动感的描写,给人留下深刻印象。诗人通过描写以及对友人的寄语,表达了对过去的怀念和对未来的期待,将友情和乡愁融入诗中。整首诗情感真挚,朴实而富有情感,带给读者对人生变迁和友情的思考。
“送师来往御沟边”全诗拼音读音对照参考
hóng zhōu sòng xī míng sì shěng shàng rén yóu fú jiàn
洪州送西明寺省上人游福建
jì de chū qí zhú mǎ nián, sòng shī lái wǎng yù gōu biān.
记得初骑竹马年,送师来往御沟边。
jīng zhēn yǐ shī dàng shí lù,
荆榛已失当时路,
huái liǔ quán wú jiù rì yān.
槐柳全无旧日烟。
yuǎn zì jī shān yóu chǔ zé, yòu cóng lú yuè qù mǐn chuān.
远自嵇山游楚泽,又从庐岳去闽川。
xīn chūn què xià yīng xiāng jiàn, hóng xìng huā zhōng mì jiǔ xiān.
新春阙下应相见,红杏花中觅酒仙。
“送师来往御沟边”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。