“正是江村春酒熟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正是江村春酒熟”全诗
山色东南连紫府,水声西北属洪都。
烟霞尽入新诗卷,郭邑闲开古画图。
正是江村春酒熟,更闻春鸟劝提壶。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦庄)
《袁州作》韦庄 翻译、赏析和诗意
诗词《袁州作》的中文译文为:
家家生计只琴书,
一郡清风似鲁儒。
山色东南连紫府,
水声西北属洪都。
烟霞尽入新诗卷,
郭邑闲开古画图。
正是江村春酒熟,
更闻春鸟劝提壶。
诗词的诗意是描绘了袁州的景色和生活氛围。诗人以袁州为背景,描述了这个地方琴书之风盛行,各家的生计都以琴书为主。而袁州的清风则使人感觉像是在鲁儒的世界之中。大自然的美景也得到了诗人的赞美,东南的山色与紫宫相连,西北方向的水声则带有洪都的气息。诗人又提到,这些美景和意境都融入了他的新诗卷和古画图之中,表达了他对袁州的热爱和创作的情感。最后两句表达了春天的来临,江村中的春酒已经熟啦,而春天的鸟儿更是劝人们提起酒壶,共享美好时光。
这首诗词以充满浪漫主义色彩的笔墨,展示了袁州的宁静祥和之美,充满了情调和诗意。诗人将琴书、风景和艺术相结合,展示了袁州富饶的文化氛围,以及诗人对袁州生活的热爱和憧憬。整首诗词以儒雅的语言,表达了诗人的情感和对生活的美好追求。
“正是江村春酒熟”全诗拼音读音对照参考
yuán zhōu zuò
袁州作
jiā jiā shēng jì zhǐ qín shū, yī jùn qīng fēng shì lǔ rú.
家家生计只琴书,一郡清风似鲁儒。
shān sè dōng nán lián zǐ fǔ,
山色东南连紫府,
shuǐ shēng xī běi shǔ hóng dōu.
水声西北属洪都。
yān xiá jǐn rù xīn shī juàn, guō yì xián kāi gǔ huà tú.
烟霞尽入新诗卷,郭邑闲开古画图。
zhèng shì jiāng cūn chūn jiǔ shú, gèng wén chūn niǎo quàn tí hú.
正是江村春酒熟,更闻春鸟劝提壶。
“正是江村春酒熟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。