“带箭彩禽云外落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“带箭彩禽云外落”全诗
紫袍日照金鹅斗,红旆风吹画虎狞。
带箭彩禽云外落,避雕寒兔月中惊。
归来一路笙歌满,更有仙娥载酒迎。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦庄)
《观浙西府相畋游》韦庄 翻译、赏析和诗意
《观浙西府相畋游》是唐代诗人韦庄创作的诗词,描写了观赏浙西府相畋游的场景。这首诗通过描述府相猎场上的场景和景物,展现了盛世繁华的景象和豪华气派。
诗词的中文译文:
看浙西府相的狩猎游玩
十里的旌旗挂起,十万兵马整齐列阵,
毫无顾虑地游玩出了军城。
紫色的袍子被阳光普照,金色的鹅头盔雄伟,
红色的旗帜在风中飘扬,画着狰狞的虎头图案。
带着箭彩的禽鸟从云中飞落,躲避寒冷的石雕上的兔子,月亮中吓得惊叫。
回来的路上笙歌飘荡,更有仙女们驾着酒车迎接。
诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代盛世的繁荣景象,通过描写府相的狩猎游玩,展现了贵族阶层的富裕和奢华。从诗中可以感受到猎场上的热闹景象,头戴金鹅盔的士兵们整齐列阵,彩色的禽鸟飞落于天空,红色的旗帜在风中飘扬。诗人运用细腻的描写手法,将府相狩猎的场景生动地展现在读者的眼前。
诗人韦庄是唐代著名的诗人之一,他的作品多以描写花鸟、山水等景物为主,形式华丽。《观浙西府相畋游》也展示了他娴熟的描写技巧和丰富的想象力。通过精确的描写和巧妙的运用比喻手法,诗人成功地表现了狩猎场上的热闹和府相的威武形象。同时,诗中还带有一种梦幻般的意境,仙女载酒的描写给诗词增添了神秘感和浪漫色彩。
总之,这首诗词通过精彩的描写和形象的比喻,展现了唐代盛世的繁荣场景,讴歌了府相的威武形象,并赋予了整个诗歌一种梦幻般的意境。
“带箭彩禽云外落”全诗拼音读音对照参考
guān zhè xī fǔ xiāng tián yóu
观浙西府相畋游
shí lǐ jīng qí shí wàn bīng, děng xián yóu liè chū jūn chéng.
十里旌旗十万兵,等闲游猎出军城。
zǐ páo rì zhào jīn é dòu,
紫袍日照金鹅斗,
hóng pèi fēng chuī huà hǔ níng.
红旆风吹画虎狞。
dài jiàn cǎi qín yún wài luò, bì diāo hán tù yuè zhōng jīng.
带箭彩禽云外落,避雕寒兔月中惊。
guī lái yí lù shēng gē mǎn, gèng yǒu xiān é zài jiǔ yíng.
归来一路笙歌满,更有仙娥载酒迎。
“带箭彩禽云外落”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。