“年年长踏魏堤沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年长踏魏堤沙”出自唐代韦庄的《代书寄马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián zhǎng tà wèi dī shā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“年年长踏魏堤沙”全诗

《代书寄马》
驱驰曾在五侯家,见说初生自渥洼。
鬃白似披梁苑雪,颈肥如扑杏园花。
休嫌绿绶嘶贫舍,好著红缨入使衙。
稳上云衢千万里,年年长踏魏堤沙

更新时间:2024年分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《代书寄马》韦庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《代书寄马》
曲径罗丛竹,溪桥飞石砌。
白马鞍不迭,手板金尺砧。

作者:韦庄

中文译文:
驱驰曾在五侯家,
见说初生自渥洼。
鬃白似披梁苑雪,
颈肥如扑杏园花。
休嫌绿绶嘶贫舍,
好著红缨入使衙。
稳上云衢千万里,
年年长踏魏堤沙。

诗意和赏析:
这首诗以马为主题,描述了一匹骏马的风采和品质。诗人首先提到这匹马曾驰骋在五侯(指贵族)的家中,后来听说它是在渥洼(指贫穷的环境)中出生的。鬃毛白得宛如披在梁苑上的雪,颈部肥壮得像杏园中盛开的花朵。尽管它身披绿色的缰绳,但它却敢于跺踏贫穷的住所,勇敢地穿过门庭。它稳定地行走在千万里的云端大道上,每年都再次踏上魏堤的沙滩。

整首诗描写了一匹高贵而优秀的马匹,通过描绘它的外貌和行为,表达了对卓越品质和勇气的赞美。诗中的马具有高贵的血统和出色的身姿,尽管它出身贫寒,但它却敢于冒险,为自己争取更好的生活。诗人还通过对魏堤的提及,突显了这匹马的骄傲和无畏,他们每年都能再次踏上这个历史悠久的河岸。

整首诗以简洁的语言描绘了一幅优美的画面,通过马这个形象,表达了作者对于勇气、追求和自信的讴歌。诗人以马喻人,抒发自己对于美好品质的渴望和对于努力奋斗的崇敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年长踏魏堤沙”全诗拼音读音对照参考

dài shū jì mǎ
代书寄马

qū chí céng zài wǔ hòu jiā, jiàn shuō chū shēng zì wò wā.
驱驰曾在五侯家,见说初生自渥洼。
zōng bái shì pī liáng yuàn xuě,
鬃白似披梁苑雪,
jǐng féi rú pū xìng yuán huā.
颈肥如扑杏园花。
xiū xián lǜ shòu sī pín shě, hǎo zhe hóng yīng rù shǐ yá.
休嫌绿绶嘶贫舍,好著红缨入使衙。
wěn shàng yún qú qiān wàn lǐ, nián nián zhǎng tà wèi dī shā.
稳上云衢千万里,年年长踏魏堤沙。

“年年长踏魏堤沙”平仄韵脚

拼音:nián nián zhǎng tà wèi dī shā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年长踏魏堤沙”的相关诗句

“年年长踏魏堤沙”的关联诗句

网友评论

* “年年长踏魏堤沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年长踏魏堤沙”出自韦庄的 (代书寄马),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。