“犹被封人劝濯缨”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹被封人劝濯缨”出自唐代韦庄的《题颍源庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu bèi fēng rén quàn zhuó yīng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“犹被封人劝濯缨”全诗

《题颍源庙》
曾是巢由栖隐地,百川唯说颍源清。
微波乍向云根吐,去浪遥冲雪嶂横。
万木倚檐疏干直,群峰当户晓岚晴。
临川试问尧年事,犹被封人劝濯缨

更新时间:2024年分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《题颍源庙》韦庄 翻译、赏析和诗意

《题颍源庙》是唐代诗人韦庄创作的一首诗。这首诗以颍源庙为题材,描绘了庙宇环境的美丽和庙宇所传达的宗教氛围。

诗词的中文译文如下:
曾经是巢由栖隐的地方,众多河流只有颍源最清澈。
微小的波浪从云根处喷发,远远的浪涛冲击着雪山横阻。
万木倚靠在屋檐,疏疏落落的枝干笔直。
群山当中,东方的晨露已经蒸发,天空晴朗无云。
在朝阳的照射下,我试问颍川的人,尧的年代如何了?
他们仍然被封为士人,鼓励他们洗净衣冠。

这首诗的诗意主要是描绘了颍源庙宇的景色和庙宇所带来的宁静和美好氛围。诗人通过细腻的描写,用几个简短的句子勾勒出庙宇周围的景色,如清澈的颍源,飞溅的波浪,倚靠的树木等等。这些描写展现了自然的美丽和庙宇的宁静。

此外,诗人通过向颍川的人问尧的年代的问题,展现了对历史的思考和对传统文化的追溯。虽然尧的年代已经过去,但颍川的人仍然被认为是士人,被劝告保持风清气正的品质。

整首诗以简洁而明快的语言表达,既展示了自然景色的美丽,又表达了对历史文化的敬重。韦庄通过这首诗词,传达了对自然、历史和传统文化的热爱和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹被封人劝濯缨”全诗拼音读音对照参考

tí yǐng yuán miào
题颍源庙

céng shì cháo yóu qī yǐn dì, bǎi chuān wéi shuō yǐng yuán qīng.
曾是巢由栖隐地,百川唯说颍源清。
wēi bō zhà xiàng yún gēn tǔ,
微波乍向云根吐,
qù làng yáo chōng xuě zhàng héng.
去浪遥冲雪嶂横。
wàn mù yǐ yán shū gàn zhí, qún fēng dàng hù xiǎo lán qíng.
万木倚檐疏干直,群峰当户晓岚晴。
lín chuān shì wèn yáo nián shì, yóu bèi fēng rén quàn zhuó yīng.
临川试问尧年事,犹被封人劝濯缨。

“犹被封人劝濯缨”平仄韵脚

拼音:yóu bèi fēng rén quàn zhuó yīng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹被封人劝濯缨”的相关诗句

“犹被封人劝濯缨”的关联诗句

网友评论

* “犹被封人劝濯缨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹被封人劝濯缨”出自韦庄的 (题颍源庙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。