“白道向村斜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白道向村斜”全诗
扫地留疏影,穿池浸落霞。
绿萝临水合,白道向村斜。
卖药归来醉,吟诗倚钓查。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦庄)
《赠武处士》韦庄 翻译、赏析和诗意
赠给武处士
一身只有一间屋,高处静谧如僧家。
扫地上留下稀疏的影子,穿过池塘润湿落下的霞光。
绿萝靠近水边相连,白色的小道向着村庄倾斜。
卖完药回来喝醉了,吟诗倚靠着垂钓的支脚。
中文译文:
赠送给武处士
只有一个小屋,高高在上却静静如同僧家。
扫地时只留下些许斑斓的阳光,身子穿过池塘又落下一团红彤彤的霞光。
绿色的藤萝紧贴湖水相连,白色的小路向着村庄倾斜。
武处士卖完草药回来已喝得烂醉,就在垂钓的木棍旁吟诗。
诗意:
这首诗是韦庄写给武处士的赠诗,描绘了处士的生活场景。武处士一身只有一间小屋,但它的高处安静宛如僧家。诗中描绘了处士在扫地时,只留下稀疏的影子,穿过池塘润湿了落下的霞光。绿萝靠近水边,与水相连,白色的小道斜向村庄。而处士卖完草药回来后,醉倒在垂钓的支脚旁,吟诗自娱。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描述了武处士的生活场景,诗歌中的意境清新自然。通过描绘处士的住所、周围的景物、以及他的行为来反映他的生活状态和心境。整首诗的结构简明,虽然字数不多,但道出了一个人宁静的生活状态,以及在这种宁静状态下的吟诗咏怀的场景。诗人通过这首诗表达了对处士纯粹生活的赞美和祝愿。
“白道向村斜”全诗拼音读音对照参考
zèng wǔ chǔ shì
赠武处士
yī shēn wéi yī shì, gāo jìng ruò sēng jiā.
一身唯一室,高静若僧家。
sǎo dì liú shū yǐng, chuān chí jìn luò xiá.
扫地留疏影,穿池浸落霞。
lǜ luó lín shuǐ hé, bái dào xiàng cūn xié.
绿萝临水合,白道向村斜。
mài yào guī lái zuì, yín shī yǐ diào chá.
卖药归来醉,吟诗倚钓查。
“白道向村斜”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。