“柳色行将改”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳色行将改”出自唐代郭震的《二月乐游诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǔ sè xíng jiāng gǎi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“柳色行将改”全诗

《二月乐游诗》
二月芳游始,开轩望晓池。
绿兰日吐叶,红蕊向盈枝。
柳色行将改,君心幸莫移。
阳春遽多意,唯愿两人知。

更新时间:2024年分类:

《二月乐游诗》郭震 翻译、赏析和诗意

《二月乐游诗》是唐代诗人郭震的作品。这首诗以描绘二月春天的美景为主题,表达了诗人对春天的喜爱和对与爱人共同游玩的愿望。

诗中描绘了二月即将开始芳菲苑游玩的景象,诗人开启窗扉,展望着清澈的池塘。绿色的兰花展开嫩绿的叶子,红色的花蕊盛开在绿枝之上。这些景象表明春天已经到来,大自然万物开始复苏。

接下来,诗人提到柳树的嫩叶即将改变它们的颜色,预示着春天将迅速过去。然而,诗人希望亲爱的人的心意能够永远保持不变,不受时光和环境的影响。他表达了对爱人纯真感情的珍视和求得共同理解的渴望。

整首诗以简洁而雅致的语言,描绘了春天的美景和诗人对爱人的情感。通过描写春天的变迁暗示了时间的流逝,但诗人希望爱情能够超越时间的限制。这首诗给人以深情的感受,表达了对爱情和美好时光的向往,也让读者感受到了诗人对生活的热爱和对爱人的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳色行将改”全诗拼音读音对照参考

èr yuè lè yóu shī
二月乐游诗

èr yuè fāng yóu shǐ, kāi xuān wàng xiǎo chí.
二月芳游始,开轩望晓池。
lǜ lán rì tǔ yè, hóng ruǐ xiàng yíng zhī.
绿兰日吐叶,红蕊向盈枝。
liǔ sè xíng jiāng gǎi, jūn xīn xìng mò yí.
柳色行将改,君心幸莫移。
yáng chūn jù duō yì, wéi yuàn liǎng rén zhī.
阳春遽多意,唯愿两人知。

“柳色行将改”平仄韵脚

拼音:liǔ sè xíng jiāng gǎi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳色行将改”的相关诗句

“柳色行将改”的关联诗句

网友评论

* “柳色行将改”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳色行将改”出自郭震的 (二月乐游诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。