“坐中寒有柏台霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐中寒有柏台霜”全诗
玉泉山净云初散,金谷树多风正凉。
席上客知蓬岛路,坐中寒有柏台霜。
多惭十载游梁士,却伴宾鸿入帝乡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦庄)
《和集贤侯学士分司丁侍御秋日雨霁之作》韦庄 翻译、赏析和诗意
《和集贤侯学士分司丁侍御秋日雨霁之作》是一首唐代诗词,作者是韦庄。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
洛岸秋晴夕照长,
在洛水岸边,秋日晴朗,夕阳的照射一直延续。
凤楼龙阙倚清光。
凤楼和龙阙依靠着清澈的日光。
玉泉山净云初散,
玉泉山清新的云雾初步散开,
金谷树多风正凉。
金谷的树木在微风中摇曳,正是凉爽的时候。
席上客知蓬岛路,
座上的客人深知蓬莱仙岛的去处,
坐中寒有柏台霜。
坐在这里,感受到秋霜覆盖的柏木的寒冷。
多惭十载游梁士,
我深感惭愧,游历梁国已有十年,
却伴宾鸿入帝乡。
却能作为宾客,与招宴的宾鸿一同进入皇城。
这首诗描绘了一个秋日的景象,洛河岸边阳光明媚,凤楼和龙阙在阳光照耀下显得庄严壮观。玉泉山上的云雾逐渐消散,金谷的树木在微风中摇曳,给人一种凉爽的感觉。诗人坐在席上,感到寒冷,思念过去十年的游历,然而他幸运地能成为宾客,进入皇城参加宴会,与宾鸿一同享受盛宴。整首诗以客人的视角描绘了秋日的景色,并从个人感受中抒发了对旅途经历和宴会赴宾的情感。通过细腻的描写和自我感慨,诗人表达了对自然景色的赞美和对人生变迁的思考。
“坐中寒有柏台霜”全诗拼音读音对照参考
hé jí xián hóu xué shì fēn sī dīng shì yù qiū rì yǔ jì zhī zuò
和集贤侯学士分司丁侍御秋日雨霁之作
luò àn qiū qíng xī zhào zhǎng, fèng lóu lóng què yǐ qīng guāng.
洛岸秋晴夕照长,凤楼龙阙倚清光。
yù quán shān jìng yún chū sàn,
玉泉山净云初散,
jīn gǔ shù duō fēng zhèng liáng.
金谷树多风正凉。
xí shàng kè zhī péng dǎo lù, zuò zhōng hán yǒu bǎi tái shuāng.
席上客知蓬岛路,坐中寒有柏台霜。
duō cán shí zài yóu liáng shì, què bàn bīn hóng rù dì xiāng.
多惭十载游梁士,却伴宾鸿入帝乡。
“坐中寒有柏台霜”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。