“有客微吟独凭楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有客微吟独凭楼”全诗
盘雕迥印天心没,远水斜牵日脚流。
千里战尘连上苑,九江归路隔东周。
故人此地扬帆去,何处相思雪满头。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦庄)
《清河县楼作》韦庄 翻译、赏析和诗意
《清河县楼作》
唐 韦庄
有客微吟独凭楼,碧云红树不胜愁。
盘雕迥印天心没,远水斜牵日脚流。
千里战尘连上苑,九江归路隔东周。
故人此地扬帆去,何处相思雪满头。
中文译文:
有一位客人微微吟唱,独自倚在楼上,
眼前的碧云和红树,使他无法抵挡起了忧愁之情。
楼上盘雕的装饰,印证了天地的美好,而丧失了人心。
远处的水流斜斜地拉动着日子的脚步。
千里之外的战争的尘埃,把这里和皇宫连接在一起,而九江的回程却被东周的围墙隔断。
故人曾在这里扬帆起航,开始他的远行,如今他在哪里呢,他是否也有相思的忧愁满头。
诗意:
本诗描绘了一位客人站在楼上,轻轻吟唱的景象。他面前的景色碧蓝的天空和红色的树林却让他心生忧愁。诗人通过描写天心印失去了人心这一形容方式,抒发了自己对于人心渐失的忧虑之情。同时,诗人以远水斜牵日脚流的景象,表达了时间的飞逝和岁月的流转。诗中也描绘了战争的痕迹,表现了社会动荡的景象。最后,诗人以问句的形式表达了对故人去向和思念之情的探问。
赏析:
此诗以简练的语言描写客人微吟独凭楼的情景,通过对天地景象的描绘,表达了作者对于人心逐渐失去的忧虑之情。诗中还融入了对战争和社会动荡的描写,营造了一种忧愁的氛围。最后,诗人用问句的方式表达了对故人的忧思和思念之情,给人以深入思考的空间。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,生动刻画了客人的心境和诗人的思绪。
“有客微吟独凭楼”全诗拼音读音对照参考
qīng hé xiàn lóu zuò
清河县楼作
yǒu kè wēi yín dú píng lóu, bì yún hóng shù bù shèng chóu.
有客微吟独凭楼,碧云红树不胜愁。
pán diāo jiǒng yìn tiān xīn méi,
盘雕迥印天心没,
yuǎn shuǐ xié qiān rì jiǎo liú.
远水斜牵日脚流。
qiān lǐ zhàn chén lián shàng yuàn, jiǔ jiāng guī lù gé dōng zhōu.
千里战尘连上苑,九江归路隔东周。
gù rén cǐ dì yáng fān qù, hé chǔ xiāng sī xuě mǎn tóu.
故人此地扬帆去,何处相思雪满头。
“有客微吟独凭楼”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。