“列坐红霞神气逸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“列坐红霞神气逸”全诗
有人遗我五色丹,一粒吞之后天老。
青童递酒金觞疾,列坐红霞神气逸。
笑说留连数日间,已是人间一千日。
瑶台绛节游皆遍,异果奇花香扑面。
松窗梦觉却神清,残月林前三两片。
更新时间:2024年分类:
《梦仙谣三首》王毂 翻译、赏析和诗意
《梦仙谣三首》是唐代王毂的诗作,描述了一个人的前程渐好,得到了神奇的仙丹,吞服后能够长生不老。接下来,诗中的主人公与青童一起享受仙境之乐,笑言留连数日,已是人间一千日。诗中描绘了美丽的景象,瑶台绛节、异果奇花,而梦境中的残月更添神秘之感。
诗意:这首诗表达了对于荣华富贵和长生不老的向往,展现了人们对于仙境和梦境的神秘想象。诗人通过描绘美丽的景象和内心的欢乐,表达了对于永恒美好的追求。同时,诗中透露着一丝人生的无常和短暂性。
赏析:诗中通过对于仙境和梦境的描绘,给人一种超脱尘世的美好感觉。诗人以幻境的形式,表达了对于离世之境的向往和渴望。几句简洁的描述,勾勒出了一个充满诗意的梦幻世界。诗中的仙台绛节、异果奇花,以及残月等,都是对于这个仙境的美好描绘,使读者感受到了一种追求超越的力量。
中文译文:
前程渐觉风光好,
琪花片片粘瑶草。
有人遗我五色丹,
一粒吞之后天老。
青童递酒金觞疾,
列坐红霞神气逸。
笑说留连数日间,
已是人间一千日。
瑶台绛节游皆遍,
异果奇花香扑面。
松窗梦觉却神清,
残月林前三两片。
“列坐红霞神气逸”全诗拼音读音对照参考
mèng xiān yáo sān shǒu
梦仙谣三首
qián chéng jiàn jué fēng guāng hǎo, qí huā piàn piàn zhān yáo cǎo.
前程渐觉风光好,琪花片片粘瑶草。
yǒu rén yí wǒ wǔ sè dān, yī lì tūn zhī hòu tiān lǎo.
有人遗我五色丹,一粒吞之后天老。
qīng tóng dì jiǔ jīn shāng jí, liè zuò hóng xiá shén qì yì.
青童递酒金觞疾,列坐红霞神气逸。
xiào shuō liú lián shù rì jiān, yǐ shì rén jiān yī qiān rì.
笑说留连数日间,已是人间一千日。
yáo tái jiàng jié yóu jiē biàn, yì guǒ qí huā xiāng pū miàn.
瑶台绛节游皆遍,异果奇花香扑面。
sōng chuāng mèng jué què shén qīng, cán yuè lín qián sān liǎng piàn.
松窗梦觉却神清,残月林前三两片。
“列坐红霞神气逸”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。