“几人相忆在江楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

几人相忆在江楼”出自唐代杜荀鹤的《题新雁(一作罗邺诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ rén xiāng yì zài jiāng lóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“几人相忆在江楼”全诗

《题新雁(一作罗邺诗)》
暮天新雁起汀洲,红蓼花疏水国秋。
想得故园今夜月,几人相忆在江楼

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《题新雁(一作罗邺诗)》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

中文译文:
新雁在暮天起飞,停在汀洲上方,身旁盛开着红蓼花,这是水国的秋季景象。我想起了故园的今夜明月,有几个人正在江楼上相互思念。

诗意:
这首诗以描绘秋天的景象为主题,通过描述暮天中飞起的新雁和汀洲上盛开的红蓼花,展现了秋天的美丽和特色。诗人进一步引发了对故园和亲友的思念,表达了在异乡思乡的情感。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘出秋季的景象,同时将秋天的意象与对故园和亲友的思念相结合,表达了作者对故园的思念之情。诗中使用了写景和抒情相结合的手法,将自然景色与情感融为一体,使整首诗呈现出一种深深的离愁之感。诗人以寥寥数语,将自己的情感与读者进行了共鸣,使读者能够感受到作者的思乡之情。整首诗情感真挚,意境深远,是一首感人至深的诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几人相忆在江楼”全诗拼音读音对照参考

tí xīn yàn yī zuò luó yè shī
题新雁(一作罗邺诗)

mù tiān xīn yàn qǐ tīng zhōu, hóng liǎo huā shū shuǐ guó qiū.
暮天新雁起汀洲,红蓼花疏水国秋。
xiǎng dé gù yuán jīn yè yuè, jǐ rén xiāng yì zài jiāng lóu.
想得故园今夜月,几人相忆在江楼。

“几人相忆在江楼”平仄韵脚

拼音:jǐ rén xiāng yì zài jiāng lóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几人相忆在江楼”的相关诗句

“几人相忆在江楼”的关联诗句

网友评论

* “几人相忆在江楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几人相忆在江楼”出自杜荀鹤的 (题新雁(一作罗邺诗)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。