“利门名路两何凭”的意思及全诗出处和翻译赏析

利门名路两何凭”出自唐代杜荀鹤的《赠僧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì mén míng lù liǎng hé píng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“利门名路两何凭”全诗

《赠僧》
利门名路两何凭,百岁风前短焰灯。
只恐为僧僧不了,为僧得了总输僧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《赠僧》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《赠僧》是唐代文人杜荀鹤所写的一首诗词。它描述了一个人不断给僧侣送礼物,但僧侣却不能满足,一直要求更多的情节。

译文:送给僧人

利门名路两何凭,
何必短暂的灯火来辨识。
只怕作为僧人,无法满足满足,
对于僧人的赏赐,总是无法胜任。

诗意和赏析:这首诗揭示了一个现实中的问题,即人们往往追求物质的满足,却永远无法满足他们的欲望。作者通过送给僧侣礼物的情节,暗喻了人们对于名利、财富的追逐。无论给予多少,都难以让贪婪的人满意,他们总是追求更多。这种追求的心态使人不仅无法获得真正的快乐,也让自己变得贪婪而不可满足。

通过悟禅、受持戒律的僧侣形象,杜荀鹤对社会中追求名利的行为进行了批判,呼吁人们应该避免贪欲,追求内心的宁静和修养。这首诗词在唐代很受欢迎,因为它传达了一种积极向上的价值观,提醒人们不要陷入贪婪和物质欲望的泥淖。它在现代社会仍然具有一定的启示意义,提醒人们要珍惜内心的平静和修养,追求真正的人生价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“利门名路两何凭”全诗拼音读音对照参考

zèng sēng
赠僧

lì mén míng lù liǎng hé píng, bǎi suì fēng qián duǎn yàn dēng.
利门名路两何凭,百岁风前短焰灯。
zhǐ kǒng wèi sēng sēng bù liǎo, wèi sēng dé le zǒng shū sēng.
只恐为僧僧不了,为僧得了总输僧。

“利门名路两何凭”平仄韵脚

拼音:lì mén míng lù liǎng hé píng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“利门名路两何凭”的相关诗句

“利门名路两何凭”的关联诗句

网友评论

* “利门名路两何凭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“利门名路两何凭”出自杜荀鹤的 (赠僧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。