“珠明玉润尽惊人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珠明玉润尽惊人”出自唐代杜荀鹤的《清溪来明府出二子请诗因遗一绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhū míng yù rùn jǐn jīng rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“珠明玉润尽惊人”全诗
《清溪来明府出二子请诗因遗一绝》
珠明玉润尽惊人,不称寒门不称贫。
若向吾唐作双瑞,便同祥凤与祥麟。
若向吾唐作双瑞,便同祥凤与祥麟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《清溪来明府出二子请诗因遗一绝》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
清溪从明府流过,有两位儿子邀请我写诗。因此,我赠送了这首绝句。
诗意:
这首诗是杜荀鹤应邀写的赠诗。他以珠、玉来形容这两位出色的儿子,说他们的才华出众,与寒门出身不相称。他认为他们的出生就如瑞物,宛如吉祥的凤凰和麒麟。
赏析:
这首诗词通过描写清溪来明府,表达了诗人对两位儿子的赞美之情。使用了珠、玉等宝石来形容儿子的才华,强调他们的非凡之处。诗人认为他们的出生就是吉祥之兆,与凤凰和麒麟一样。整首诗以简洁的语言表达了诗人对儿子的热爱和期望。
“珠明玉润尽惊人”全诗拼音读音对照参考
qīng xī lái míng fǔ chū èr zi qǐng shī yīn yí yī jué
清溪来明府出二子请诗因遗一绝
zhū míng yù rùn jǐn jīng rén, bù chēng hán mén bù chēng pín.
珠明玉润尽惊人,不称寒门不称贫。
ruò xiàng wú táng zuò shuāng ruì, biàn tóng xiáng fèng yǔ xiáng lín.
若向吾唐作双瑞,便同祥凤与祥麟。
“珠明玉润尽惊人”平仄韵脚
拼音:zhū míng yù rùn jǐn jīng rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“珠明玉润尽惊人”的相关诗句
“珠明玉润尽惊人”的关联诗句
网友评论
* “珠明玉润尽惊人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠明玉润尽惊人”出自杜荀鹤的 (清溪来明府出二子请诗因遗一绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。