“钓船横竹门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钓船横竹门”出自唐代杜荀鹤的《钓叟》,
诗句共5个字,诗句拼音为:diào chuán héng zhú mén,诗句平仄:仄平平平平。
“钓船横竹门”全诗
《钓叟》
茅屋深湾里,钓船横竹门。
经营衣食外,犹得弄儿孙。
经营衣食外,犹得弄儿孙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《钓叟》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
译文:
茅屋坐落在深深的湾里,横着竹篱门的钓船。尽管经营衣食之外,仍然有时间玩乐儿孙。
诗意:
这首诗以描述一个钓鱼的老人为主题,表达了老人过着简单而快乐的生活。他住在茅屋中,每天坐在湾里的船上钓鱼。虽然他需要维持生计,但他仍然有时间和精力陪伴和嬉戏自己的子孙后辈。通过描绘老人的生活,诗歌传达了对家庭和亲情的珍视,以及尽享天伦之乐的精神。
赏析:
《钓叟》这首诗通过描绘一个过着简单而宁静生活的钓鱼老人,向人们展示了一种简朴而满足的生活态度。诗人选择了茅屋、湾里和钓船等图像,突出了老人的质朴和与自然的亲密关系,同时也传达出一种返朴归真的人生追求。诗中的“弄儿孙”表明老人除了经营生活之外,还有时间和精力陪伴家人,彰显出亲情和幸福的重要性。整首诗既有一种淡泊的生活态度,又有对家庭和亲情的热爱和呼唤,充满了现实生活中的温情和智慧。
“钓船横竹门”全诗拼音读音对照参考
diào sǒu
钓叟
máo wū shēn wān lǐ, diào chuán héng zhú mén.
茅屋深湾里,钓船横竹门。
jīng yíng yī shí wài, yóu dé nòng ér sūn.
经营衣食外,犹得弄儿孙。
“钓船横竹门”平仄韵脚
拼音:diào chuán héng zhú mén
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“钓船横竹门”的相关诗句
“钓船横竹门”的关联诗句
网友评论
* “钓船横竹门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钓船横竹门”出自杜荀鹤的 (钓叟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。