“陶潜旧隐依稀在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陶潜旧隐依稀在”全诗
有时猿鸟来公署,到处烟霞是道乡。
钓艇满江鱼贱菜,纸窑连岳楮多桑。
陶潜旧隐依稀在,好继高踪结草堂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《送友人宰浔阳》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
送友人宰浔阳
高兴那言去路长,
非君不解爱浔阳。
有时猿鸟来公署,
到处烟霞是道乡。
钓艇满江鱼贱菜,
纸窑连岳楮多桑。
陶潜旧隐依稀在,
好继高踪结草堂。
诗意:这首诗是杜荀鹤给友人送别的作品,表达了送别之情和对友人前程的祝福。诗中描绘了浔阳美丽的山水风光,以及友人要去的公署。作者用美丽的自然景色和友人的离去形成鲜明的对比,表达了他对友人的思念和祝福。
赏析:杜荀鹤是唐代文人中的一位诗人,他以清丽风流的诗风著称。这首诗中,他用简洁明快的语言表达了自己对友人的思念和祝福,诗中以浔阳的美景作为背景,以及友人即将要去的公署为线索,将离别之情展开。通过描绘浔阳的烟霞、纸窑和楮桑之景,凸显了友人即将离去的不舍之情。诗的结尾,以陶潜旧隐和高踪结草堂来比喻友人与自己相似的修行之道,对友人的前程和人生的理想充满了希望和美好的祝福。
这首诗通过简洁、纯净的语言,以及鲜明的情感对比,表达了杜荀鹤对友人的思念之情和对友人前程的祝福,展现了他优雅、细腻的诗歌才华。
“陶潜旧隐依稀在”全诗拼音读音对照参考
sòng yǒu rén zǎi xún yáng
送友人宰浔阳
gāo xìng nà yán qù lù cháng, fēi jūn bù jiě ài xún yáng.
高兴那言去路长,非君不解爱浔阳。
yǒu shí yuán niǎo lái gōng shǔ,
有时猿鸟来公署,
dào chù yān xiá shì dào xiāng.
到处烟霞是道乡。
diào tǐng mǎn jiāng yú jiàn cài, zhǐ yáo lián yuè chǔ duō sāng.
钓艇满江鱼贱菜,纸窑连岳楮多桑。
táo qián jiù yǐn yī xī zài, hǎo jì gāo zōng jié cǎo táng.
陶潜旧隐依稀在,好继高踪结草堂。
“陶潜旧隐依稀在”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。