“独作书生疑不稳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独作书生疑不稳”全诗
沙塞旋收饶帐幕,犬戎时杀少烟尘。
冰河夜渡偷来马,雪岭朝飞猎去人。
独作书生疑不稳,软弓轻剑也随身。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《塞上》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
《塞上》是唐代诗人杜荀鹤创作的一首诗词,描绘了塞上战士的英勇和坚韧。
旌旗鬣鬣汉将军,
闲出巡边帝命新。
沙塞旋收饶帐幕,
犬戎时杀少烟尘。
冰河夜渡偷来马,
雪岭朝飞猎去人。
独作书生疑不稳,
软弓轻剑也随身。
中文译文:
旌旗在风中猎猎作响,汉将军带领着士兵,闲暇时巡逻在边境上,帝命新,任务重。沙塞地区时不时地会有敌人在旷野间袭击,但是我们总是能收复失地,驱走敌人。冰雪覆盖的河流夜晚渡过,轻轻地偷偷来到我们的马队,冰雪覆盖的山岭上,猎人迅速行动。有时候我这作为一个文弱的书生,会对自己的能力产生怀疑,但是我也随身携带着软弓和轻剑。
诗意和赏析:
《塞上》以强烈的战争气氛描绘了塞上戍卫军士的恢弘和勇猛。诗中通过士兵巡逻、战斗和冒险的场景,展现了他们不畏艰险,顽强拼搏的英勇精神。杜荀鹤通过描写战士们的坚毅和勇敢,表现了唐代军队的战斗精神和气魄。同时,诗词也蕴含着对塞上战争的残酷和时代的独特体验的深思。整首诗简洁有力,以凝练的语言传递了作者对边塞生活的认可和赞美,同时也展示了战争给人们带来的挑战和摧残。这首诗既是对塞上军士的赞颂,也是对战争的有力抨击,具有较高的文学价值。
“独作书生疑不稳”全诗拼音读音对照参考
sāi shàng
塞上
jīng qí liè liè hàn jiāng jūn, xián chū xún biān dì mìng xīn.
旌旗鬣鬣汉将军,闲出巡边帝命新。
shā sāi xuán shōu ráo zhàng mù,
沙塞旋收饶帐幕,
quǎn róng shí shā shǎo yān chén.
犬戎时杀少烟尘。
bīng hé yè dù tōu lái mǎ, xuě lǐng cháo fēi liè qù rén.
冰河夜渡偷来马,雪岭朝飞猎去人。
dú zuò shū shēng yí bù wěn, ruǎn gōng qīng jiàn yě suí shēn.
独作书生疑不稳,软弓轻剑也随身。
“独作书生疑不稳”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。