“花艳人生事略同”的意思及全诗出处和翻译赏析

花艳人生事略同”出自唐代杜荀鹤的《中山临上人院观牡丹寄诸从事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā yàn rén shēng shì lüè tóng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“花艳人生事略同”全诗

《中山临上人院观牡丹寄诸从事》
闲来吟绕牡丹丛,花艳人生事略同
半雨半风三月内,多愁多病百年中。
开当韶景何妨好,落向僧家即是空。
一境别无唯此有,忍教醒坐对支公。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杜荀鹤)

杜荀鹤头像

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

《中山临上人院观牡丹寄诸从事》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意

《中山临上人院观牡丹寄诸从事》是杜荀鹤的一首诗,以观赏牡丹为题材,表达了生活的艰辛和自然的无常。

诗中以闲暇时光来吟咏牡丹花丛,把花如人生的事物联系在一起。牡丹花艳丽,象征着人生的美好和繁华,而同时也暗示着人生的短暂。诗人进一步描述了自己身处的环境,这是一个三月间半雨半风的日子。这一景象既体现了自然界的变化,也暗喻了作者内心的多愁和多病。

诗的后半部分,杜荀鹤通过对牡丹花的开放和凋零的描写,表达了对人生的洞悉。花开如韶景,虽然美好,却无可避免地会随时间的流逝而凋谢。而这凋落的片段可能最终会落到僧人的庭院里,变得毫无价值。诗人在这个境界中感叹道,这是一个独特的景象,只有这里才有,他不忍心再次清醒地面对支离破碎的现实。

综上所述,这首诗通过牡丹花的观察,寄托了诗人对人生的思考和对世间流转无常的感悟。诗中描绘的场景和情感,饱含着作者深沉而痛苦的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花艳人生事略同”全诗拼音读音对照参考

zhōng shān lín shàng rén yuàn guān mǔ dān jì zhū cóng shì
中山临上人院观牡丹寄诸从事

xián lái yín rào mǔ dān cóng, huā yàn rén shēng shì lüè tóng.
闲来吟绕牡丹丛,花艳人生事略同。
bàn yǔ bàn fēng sān yuè nèi,
半雨半风三月内,
duō chóu duō bìng bǎi nián zhōng.
多愁多病百年中。
kāi dāng sháo jǐng hé fáng hǎo, luò xiàng sēng jiā jí shì kōng.
开当韶景何妨好,落向僧家即是空。
yī jìng bié wú wéi cǐ yǒu, rěn jiào xǐng zuò duì zhī gōng.
一境别无唯此有,忍教醒坐对支公。

“花艳人生事略同”平仄韵脚

拼音:huā yàn rén shēng shì lüè tóng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花艳人生事略同”的相关诗句

“花艳人生事略同”的关联诗句

网友评论

* “花艳人生事略同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花艳人生事略同”出自杜荀鹤的 (中山临上人院观牡丹寄诸从事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。