“弟侄鞭牛傍陇耕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弟侄鞭牛傍陇耕”全诗
孝经始向堂前彻,官诰当从幕下迎。
戏把蓝袍包果子,娇将竹笏恼先生。
自惭乱世无知己,弟侄鞭牛傍陇耕。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《贺顾云侍御府主与子弟奏官(敕下时,年七岁)》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
《贺顾云侍御府主与子弟奏官(敕下时,年七岁)》是唐代杜荀鹤的一首诗词。诗意表达了作者对朋友顾侍御的祝贺之情,同时也表达了对自己在乱世中无知己的惋惜之情。
诗词中的“青桂朱袍不贺兄,贺兄荣是见儿荣”,是作者对顾侍御的赞美之词。青桂是古代皇子所穿的贵重衣袍,朱袍则是高级官员才能穿的。作者感慨于顾侍御的显赫地位,认为他的荣耀也是自己的荣耀。
“孝经始向堂前彻,官诰当从幕下迎”,表达了作者对顾侍御的孝顺之心。孝经是经典书籍《孝经》的简称,说明作者的修养和教养。官诰是官方的诏书,说明作者以后也可能得到官职和荣耀。作者表示,他愿意在幕下侍奉和迎接顾侍御。
“戏把蓝袍包果子,娇将竹笏恼先生”,形象地描绘了作者和顾侍御的亲密关系。蓝袍是一种常见的衣物,包果子则是一种戏耍。竹笏是古代官员的印信,娇将指的是顾侍御的妻子。这几句表达了作者与顾侍御之间的友好和亲近。
“自惭乱世无知己,弟侄鞭牛傍陇耕”,表达了作者在乱世中的无奈和寂寞。作者感到在乱世之中找不到知己,所以只能与弟侄们一起从事农耕劳作。这里也透露着一种对现实不满和对乱世之中纷繁事务的回避。
通过这首诗词,可以看出作者对顾侍御的赞美和祝贺之情,同时也表达了对自己在乱世中的无奈和失意之情。整首诗句轻巧流畅,描绘了亲密的友情和作者内心的现实感受,具有很高的艺术价值。
“弟侄鞭牛傍陇耕”全诗拼音读音对照参考
hè gù yún shì yù fǔ zhǔ yǔ zǐ dì zòu guān chì xià shí, nián qī suì
贺顾云侍御府主与子弟奏官(敕下时,年七岁)
qīng guì zhū páo bù hè xiōng, hè xiōng róng shì jiàn ér róng.
青桂朱袍不贺兄,贺兄荣是见儿荣。
xiào jīng shǐ xiàng táng qián chè,
孝经始向堂前彻,
guān gào dāng cóng mù xià yíng.
官诰当从幕下迎。
xì bǎ lán páo bāo guǒ zǐ, jiāo jiāng zhú hù nǎo xiān shēng.
戏把蓝袍包果子,娇将竹笏恼先生。
zì cán luàn shì wú zhī jǐ, dì zhí biān niú bàng lǒng gēng.
自惭乱世无知己,弟侄鞭牛傍陇耕。
“弟侄鞭牛傍陇耕”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。