“常仰门风继国风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“常仰门风继国风”全诗
空有篇章传海内,更无亲族在朝中。
其来虽愧源流浅,所得须怜雅颂同。
三十年吟到今日,不妨私荐亦成公。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《投从叔补阙》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
投从叔补阙
吾宗不谒谒诗宗,常仰门风继国风。
空有篇章传海内,更无亲族在朝中。
其来虽愧源流浅,所得须怜雅颂同。
三十年吟到今日,不妨私荐亦成公。
诗词的中文译文:
向从叔补何遗缺
我们宗族不用正儿八经去拜访诗人,常常仰慕门风,继承国风。
虽有卓越的作品流传在全国,却没有亲属在朝廷中。
来自我这个普通家族,虽然谦卑,但所获得的应该被爱慕雅颂的人珍视。
三十年的吟咏直到今日,无妨私下推荐,也可成为公众所知。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人杜荀鹤写给他的表亲、诗人杜牧的一首诗,表达了杜荀鹤对杜牧的赞赏和希望能够推荐他的诗歌给更多人欣赏的心情。
诗中以“宗族”来指代两人的家族,表达了他们家族虽然没有亲属在朝廷中,却继承了国家的文化风气,将自己的优秀作品传播给了全国。诗中还提到了自己的源流浅薄和应该被瞩目的优秀作品。最后,表达了推荐杜牧的诗的愿望,不妨私下推荐也能成为众人所知。
整首诗流畅简洁,用词明确,表达了诗人对杜牧的赞赏和希望的情感。它展示了两位诗人之间的亲情和相互扶持的精神。
“常仰门风继国风”全诗拼音读音对照参考
tóu cóng shū bǔ quē
投从叔补阙
wú zōng bù yè yè shī zōng, cháng yǎng mén fēng jì guó fēng.
吾宗不谒谒诗宗,常仰门风继国风。
kōng yǒu piān zhāng chuán hǎi nèi,
空有篇章传海内,
gèng wú qīn zú zài cháo zhōng.
更无亲族在朝中。
qí lái suī kuì yuán liú qiǎn, suǒ de xū lián yǎ sòng tóng.
其来虽愧源流浅,所得须怜雅颂同。
sān shí nián yín dào jīn rì, bù fáng sī jiàn yì chéng gōng.
三十年吟到今日,不妨私荐亦成公。
“常仰门风继国风”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。