“其如禁城里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“其如禁城里”全诗
三边远天子,一命信将军。
野火烧人骨,阴风卷阵云。
其如禁城里,何以重要勋。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜荀鹤)
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《塞上伤战士》杜荀鹤 翻译、赏析和诗意
《塞上伤战士》是杜荀鹤在唐代创作的一首诗词。诗词描写了塞上战士的辛勤与忍耐,以及他们对国家的忠诚和将军的信任。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
战士说辛勤,书生不忍闻。
三边远天子,一命信将军。
野火烧人骨,阴风卷阵云。
其如禁城里,何以重要勋。
诗意:
这首诗词在塞上战士和书生之间对话的形式下,表达了战士的忠诚与辛勤,以及书生对战士辛苦的同情和不忍听闻。诗歌通过描绘野火烧尽战士的骨肉,阴风卷起阵云的景象,抒发了塞上战士所经历的苦难和困境。最后,诗人提出了一个问题,即在禁城的安乐生活中,如何能够体会到在边塞上战士的重要贡献和勇敢之举。
赏析:
这首诗词通过战士与书生的对话形式,生动地描绘了塞上战士们艰苦的生活和忠诚的精神。诗人以简洁的词语,揭示出边塞上战士们的辛勤劳作和付出的一切。诗中的野火烧人骨、阴风卷阵云,形象地表达了战士们所面临的危险和困难。最后,诗人通过反问,对禁城里的人们提出思考,以表达对战士们的赞美和呼吁。这首诗以深情的笔触,传达了对战士忠诚和辛苦的思考,表达了对边塞士兵的赞美和关切。
“其如禁城里”全诗拼音读音对照参考
sāi shàng shāng zhàn shì
塞上伤战士
zhàn shì shuō xīn qín, shū shēng bù rěn wén.
战士说辛勤,书生不忍闻。
sān biān yuǎn tiān zǐ, yī mìng xìn jiāng jūn.
三边远天子,一命信将军。
yě huǒ shāo rén gǔ, yīn fēng juǎn zhèn yún.
野火烧人骨,阴风卷阵云。
qí rú jìn chéng lǐ, hé yǐ zhòng yào xūn.
其如禁城里,何以重要勋。
“其如禁城里”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。